1
00:00:18,185 --> 00:00:22,089
- Friendly: Once upon a time,
not long ago, and not far away,

2
00:00:22,155 --> 00:00:27,327
there was a friendly village
with crooked streets.

3
00:00:27,394 --> 00:00:31,098
And on the streets
paraded the animals,

4
00:00:31,164 --> 00:00:33,500
farm animals in the village.

5
00:00:33,567 --> 00:00:35,235
How many?

6
00:00:35,602 --> 00:00:40,507
One, two, three, four, five,
six, counting the duck,

7
00:00:42,776 --> 00:00:47,848
seven, counting the sheep,
and the little pig is eight.

8
00:00:47,915 --> 00:00:49,583
A calf and a...

9
00:00:50,083 --> 00:00:54,755
Nine, ten, eleven,
past the big house, to the boot.

10
00:00:55,923 --> 00:00:57,224
How many animals?

11
00:00:57,291 --> 00:00:58,592
Almost more than we could count.

12
00:00:58,659 --> 00:01:00,994
Now, look up, look way up.

13
00:01:03,430 --> 00:01:05,699
The streets were filled
with animals.

14
00:01:05,766 --> 00:01:07,935
A big parade, I think.

15
00:01:08,001 --> 00:01:09,102
How many?

16
00:01:09,169 --> 00:01:10,571
Did you count?

17
00:01:10,637 --> 00:01:12,306
Lots of animals.

18
00:01:12,806 --> 00:01:14,208
Well, let's go to the castle.

19
00:01:14,274 --> 00:01:17,044
I'll hurry over first
and go in the back door

20
00:01:17,110 --> 00:01:19,179
so that I can let the drawbridge
down

21
00:01:19,246 --> 00:01:21,515
and open the big front door
for you.

22
00:01:21,582 --> 00:01:23,050
Are you ready?

23
00:01:23,116 --> 00:01:24,785
Here's my castle.

24
00:01:26,753 --> 00:01:28,555
[whimsical music]

25
00:01:48,575 --> 00:01:50,477
Here we are, inside.

26
00:01:51,211 --> 00:01:55,215
And here's one little chair
for one of you,

27
00:01:55,282 --> 00:01:58,185
and a bigger chair for two more.

28
00:02:00,354 --> 00:02:02,155
And another chair.

29
00:02:05,492 --> 00:02:07,828
Now, look up, look way up.

30
00:02:10,197 --> 00:02:12,533
I'll whistle for Jerome.

31
00:02:13,634 --> 00:02:15,302
[whistles]

32
00:02:18,138 --> 00:02:19,806
[faint whistle]

33
00:02:20,974 --> 00:02:23,177
Jerome is a long way away,
isn't he?

34
00:02:23,243 --> 00:02:25,746
We could hardly hear him
whistle.

35
00:02:25,812 --> 00:02:26,914
He's a long way away.

36
00:02:26,980 --> 00:02:28,715
I'll whistle again.
[inhales]

37
00:02:28,782 --> 00:02:31,685
- Hello, Friendly.
- Oh, hello, Jerome.

38
00:02:31,752 --> 00:02:33,820
How are you?
- Fine, how are you?

39
00:02:33,887 --> 00:02:36,123
- We thought you were a long way
away

40
00:02:36,190 --> 00:02:38,725
because we could hardly hear you
whistle.

41
00:02:38,792 --> 00:02:40,994
- Well, I was a long way away.

42
00:02:41,061 --> 00:02:44,431
I was way over at the west gate
watching an airplane over there.

43
00:02:44,498 --> 00:02:46,066
- But you came in so quickly,

44
00:02:46,133 --> 00:02:48,135
I didn't have a chance
to whistle again.

45
00:02:48,202 --> 00:02:51,772
- Well, Friendly,
I'm very, very fast.

46
00:02:53,040 --> 00:02:54,241
- Oh, I see.

47
00:02:54,308 --> 00:02:56,710
- In fact, I'm fast as that
airplane I was watching.

48
00:02:56,777 --> 00:02:57,911
Yes!
- Really?

49
00:02:57,978 --> 00:03:00,314
- Mm-hmm.
- As fast as an airplane.

50
00:03:00,380 --> 00:03:02,049
- Mm-hmm, yes.

51
00:03:03,650 --> 00:03:04,818
How are you doing, Friendly?

52
00:03:04,885 --> 00:03:09,456
- I think maybe you're talking
just a little big.

53
00:03:09,523 --> 00:03:10,624
- Talking big?

54
00:03:10,691 --> 00:03:13,961
What do you mean?
- You know what I mean, Jerome.

55
00:03:14,027 --> 00:03:15,162
- What were you doing, Friendly?

56
00:03:15,229 --> 00:03:18,065
- We were in the village
before we came here.

57
00:03:18,131 --> 00:03:20,434
- Oh?
- Looking at all the animals.

58
00:03:20,501 --> 00:03:21,602
- All the animals?

59
00:03:21,668 --> 00:03:23,303
In the village?
- All the farm animals,

60
00:03:23,370 --> 00:03:26,740
dozens and dozens of them.
- Dozens and dozens of them?

61
00:03:26,807 --> 00:03:28,108
- Parading down the street.

62
00:03:28,175 --> 00:03:30,210
More animals
than we've seen before.

63
00:03:30,277 --> 00:03:34,181
- Oh, really, dozens and dozens?
- Mm-hmm.

64
00:03:35,015 --> 00:03:39,119
- You're sure you're not talking
a little big, Friendly?

65
00:03:39,186 --> 00:03:41,989
- Well, I didn't stop to count.

66
00:03:43,090 --> 00:03:44,925
Maybe there weren't quite
so many.

67
00:03:44,992 --> 00:03:47,261
- Maybe if you'd have counted,

68
00:03:47,327 --> 00:03:49,363
it wouldn't have come out
to be dozens and dozens.

69
00:03:49,429 --> 00:03:53,000
- Maybe I was exaggerating.
- Big talk?

70
00:03:54,401 --> 00:03:56,570
- That's what big talk is,
isn't it?

71
00:03:56,637 --> 00:03:59,773
Exaggerating, mm-hmm.
- Exaggerating.

72
00:03:59,840 --> 00:04:03,477
- There's a book about it.
- Oh, that's right.

73
00:04:03,544 --> 00:04:05,712
- Mm-hmm.
- That's right.

74
00:04:05,779 --> 00:04:07,714
- You know what the name
of the book is?

75
00:04:07,781 --> 00:04:09,449
- Uh...
I forgot.

76
00:04:12,586 --> 00:04:13,687
Oh, I know!

77
00:04:13,754 --> 00:04:15,255
<i>Big Talk.</i>
- Yes.

78
00:04:15,322 --> 00:04:16,557
- <i>Big Talk.</i>
- <i>Big Talk.</i>

79
00:04:16,623 --> 00:04:18,358
- Mm-hmm.
- See?

80
00:04:18,425 --> 00:04:21,528
And it isn't about a giant
and it isn't about a giraffe.

81
00:04:21,595 --> 00:04:24,698
It's about a big kangaroo.
- And a little kangaroo.

82
00:04:24,765 --> 00:04:26,033
- Friendly: A little kangaroo.

83
00:04:26,099 --> 00:04:29,169
And it's called <i>Big Talk.</i>
- <i>Big Talk.</i>

84
00:04:29,236 --> 00:04:32,906
- Mm-hmm.
- I remember that a little bit.

85
00:04:36,009 --> 00:04:37,144
- Let me get over here

86
00:04:37,211 --> 00:04:38,979
where everyone can see
all of the pictures.

87
00:04:39,046 --> 00:04:41,048
- I think--
Let's see.

88
00:04:41,481 --> 00:04:45,719
The little kangaroo says
all kinds of things.

89
00:04:46,687 --> 00:04:47,855
- Friendly: Don't tell too much,

90
00:04:47,921 --> 00:04:49,022
Jerome.
- Oh, I'm sorry.

91
00:04:49,089 --> 00:04:50,824
- Friendly: Because we want
to read the book.

92
00:04:50,891 --> 00:04:53,360
- That's right, I'm sorry.

93
00:04:54,595 --> 00:04:55,929
I didn't mean to tell anything.

94
00:04:55,996 --> 00:04:57,731
- Friendly: Can you see
the pictures now, Jerome?

95
00:04:57,798 --> 00:04:59,299
- Oh, yes.

96
00:04:59,366 --> 00:05:02,603
- Friendly: <i>Big Talk.</i>
- Jerome: Oh!

97
00:05:03,370 --> 00:05:05,405
- Friendly: <i>Big Talk.</i>

98
00:05:05,472 --> 00:05:08,041
And it's by Miriam Schlein.

99
00:05:09,676 --> 00:05:13,113
And the pictures
are by Harvey Weiss.

100
00:05:13,180 --> 00:05:16,183
And it's a William R. Scott
book.

101
00:05:16,783 --> 00:05:19,253
William R. Scott, it says.

102
00:05:20,320 --> 00:05:24,224
Now, "A little kangaroo
and a big kangaroo

103
00:05:26,527 --> 00:05:29,630
were holding a conversation."

104
00:05:29,696 --> 00:05:31,098
They were talking.

105
00:05:31,164 --> 00:05:35,736
"'How high can you jump?'
asked the big kangaroo.

106
00:05:37,171 --> 00:05:41,808
'I can jump as high as the sun,'
said the little one."

107
00:05:41,875 --> 00:05:43,544
- Jerome: Oh.

108
00:05:45,078 --> 00:05:50,651
- Friendly: "'How fast can you
run?' asked the big kangaroo.

109
00:05:54,154 --> 00:05:58,292
'I can run as fast as the wind,'
said the little one."

110
00:05:58,358 --> 00:06:02,930
Now, that's fast.
- Jerome: That's fast, mm-hmm.

111
00:06:04,531 --> 00:06:08,101
- Friendly:
"'How much can you drink?'

112
00:06:11,238 --> 00:06:15,108
'I can drink up the sea,'
said the little one."

113
00:06:15,175 --> 00:06:17,244
- Jerome: Oh, ho-ho!
- Friendly: That's the ocean.

114
00:06:17,311 --> 00:06:19,513
Look at the sailor
over here.

115
00:06:19,580 --> 00:06:24,151
He's rowing in a lifeboat
so that he won't be drunk up.

116
00:06:25,953 --> 00:06:28,188
"'How much can you eat?'

117
00:06:32,593 --> 00:06:36,597
'All the grass in the world.'"
- Jerome: Oh!

118
00:06:37,130 --> 00:06:38,465
- Friendly: That's a lot
of grass.

119
00:06:38,532 --> 00:06:42,202
- Jerome: That's a lot of grass.
- Friendly: "'Are you brave?'

120
00:06:42,269 --> 00:06:45,506
'As a lion,'
says the little kangaroo."

121
00:06:45,572 --> 00:06:49,910
He's scaring away two wild dogs,
wild animals.

122
00:06:51,778 --> 00:06:53,447
"'Are you tall?'

123
00:06:54,281 --> 00:06:55,949
'As a tree.'"

124
00:06:56,216 --> 00:06:58,218
He made himself tall.

125
00:07:02,890 --> 00:07:05,492
"'Have you a funny face?'"

126
00:07:05,559 --> 00:07:07,394
That's a funny question.

127
00:07:07,461 --> 00:07:09,663
"'Have you a funny face?'

128
00:07:09,730 --> 00:07:11,765
"'Ah,' said the little kangaroo.

129
00:07:11,832 --> 00:07:15,602
"My face is as funny as a
kookaburra and a koala bear

130
00:07:15,669 --> 00:07:18,438
dancing in the moonlight."
[Jerome laughs]

131
00:07:18,505 --> 00:07:22,009
And that's funny, isn't it?
- Jerome: Mm-hmm.

132
00:07:22,075 --> 00:07:23,977
- Friendly: "'Oh,'
said the big kangaroo.

133
00:07:24,044 --> 00:07:25,579
"'I'm glad you told me that

134
00:07:25,646 --> 00:07:28,882
"'because with all those
other things you told me,

135
00:07:28,949 --> 00:07:30,551
"'I wasn't sure.

136
00:07:30,617 --> 00:07:34,454
"'But now I know you're my own
little kangaroo.

137
00:07:34,521 --> 00:07:36,190
"Hop in!'

138
00:07:36,557 --> 00:07:39,326
"And the little kangaroo hopped
into the pouch.

139
00:07:39,393 --> 00:07:42,696
"'But you will,'
said his mother.

140
00:07:42,763 --> 00:07:45,199
"The little kangaroo peeked up.

141
00:07:45,265 --> 00:07:46,867
"'Will what?'

142
00:07:46,934 --> 00:07:50,637
"'Will be brave as a lion,
and grow tall as a tree,

143
00:07:50,704 --> 00:07:55,375
"and jump high as the sun,
and run fast as the wind.'

144
00:07:56,276 --> 00:07:59,780
"'Will I really?'
asked the little kangaroo.

145
00:07:59,847 --> 00:08:02,583
"'Oh, yes,' said his mother.

146
00:08:02,649 --> 00:08:04,318
"'I know.'

147
00:08:05,986 --> 00:08:08,188
"Ah,' said the little one
sleepily.

148
00:08:08,255 --> 00:08:10,457
"'I'm glad you told me that
because, you know,

149
00:08:10,524 --> 00:08:15,996
"I really wasn't so sure about
all those things myself.'

150
00:08:16,063 --> 00:08:19,066
And he fell sound asleep."
- Jerome: Oh!

151
00:08:19,132 --> 00:08:20,400
Friendly?

152
00:08:20,467 --> 00:08:24,171
The little kangaroo was really
talking big, wasn't he?

153
00:08:24,238 --> 00:08:25,339
- Yes, he was.

154
00:08:25,405 --> 00:08:28,108
And I think he knew it.
- Oh.

155
00:08:28,175 --> 00:08:31,345
But I can do some
of those things.

156
00:08:31,411 --> 00:08:33,347
- You can do--
- That said he could do.

157
00:08:33,413 --> 00:08:34,948
- You can do some of the things

158
00:08:35,015 --> 00:08:36,817
that the little kangaroo
said he could do?

159
00:08:36,884 --> 00:08:38,485
- Well, almost.

160
00:08:38,552 --> 00:08:40,988
I can jump very, very high.

161
00:08:41,054 --> 00:08:42,322
- Really?
- Mm-hmm.

162
00:08:42,389 --> 00:08:45,759
Not as high as the sun,
but very, very high.

163
00:08:45,826 --> 00:08:49,129
- Have you seen Jerome jump?
- Oh.

164
00:08:49,196 --> 00:08:50,597
- Show us, Jerome.
- Should I?

165
00:08:50,664 --> 00:08:52,332
All right.

166
00:08:52,399 --> 00:08:54,201
Now, I'll get set--

167
00:08:54,668 --> 00:08:56,603
- We'll see
if you're talking big.

168
00:08:56,670 --> 00:08:58,372
I'll count to three
and then you jump.

169
00:08:58,438 --> 00:09:00,007
- All right.
- Ready?

170
00:09:00,073 --> 00:09:02,876
- I'm ready.
- One, two, three.

171
00:09:04,545 --> 00:09:07,281
- Oh, my feet weren't right,
Friendly.

172
00:09:07,347 --> 00:09:08,482
Try it again.
- All right.

173
00:09:08,549 --> 00:09:10,117
You all ready now?
- I'm ready.

174
00:09:10,184 --> 00:09:12,753
- One, two-- oh!
- I slipped.

175
00:09:14,154 --> 00:09:15,822
- One, two, three!

176
00:09:17,491 --> 00:09:18,825
Oh, up he goes!

177
00:09:18,892 --> 00:09:21,195
And here he comes.
- Jerome: Ouch!

178
00:09:21,261 --> 00:09:22,930
- What did you say?

179
00:09:23,230 --> 00:09:25,499
- I said ouch, Friendly.
- Oh.

180
00:09:25,566 --> 00:09:28,802
- Oh, I think I could have
jumped higher.

181
00:09:28,869 --> 00:09:31,004
But I won't try again.

182
00:09:31,071 --> 00:09:32,873
My feet hurt when I come down.

183
00:09:32,940 --> 00:09:35,709
- You jump so high that when
you come down, your feet hurt.

184
00:09:35,776 --> 00:09:37,644
- Mm-hmm.
- Well, you did jump high,

185
00:09:37,711 --> 00:09:40,280
and I guess you weren't
talking big, were you?

186
00:09:40,347 --> 00:09:42,015
- And I can run too.

187
00:09:43,917 --> 00:09:46,954
- Fast as an airplane?
- Fast as an airplane, mm-hmm.

188
00:09:47,020 --> 00:09:48,355
- We'd like to see that.

189
00:09:48,422 --> 00:09:52,526
- Well, I think--
- How long would it take you

190
00:09:52,593 --> 00:09:55,762
to run around the castle?
- Around this castle?

191
00:09:55,829 --> 00:09:59,233
- Mm-hmm.
- Oh, if you counted to three,

192
00:09:59,299 --> 00:10:01,401
I'd be around and back.

193
00:10:01,468 --> 00:10:03,003
- One, two, three.
- One, two, three.

194
00:10:03,070 --> 00:10:05,038
- Oh, you'd hardly have time
to get started.

195
00:10:05,105 --> 00:10:07,241
Let me count to ten.
- I'm very fast.

196
00:10:07,307 --> 00:10:09,643
- Let me count to ten,
and you run around the castle.

197
00:10:09,710 --> 00:10:11,245
- All right.
- I think an airplane

198
00:10:11,311 --> 00:10:13,347
could go around the castle
while we counted.

199
00:10:13,413 --> 00:10:14,748
- You tell me when to start.

200
00:10:14,815 --> 00:10:17,384
- I'll say one, two, three, go,
and then I'll start to count.

201
00:10:17,451 --> 00:10:18,619
You ready?
- I'm ready.

202
00:10:18,685 --> 00:10:20,687
- One, two, three, go.

203
00:10:22,322 --> 00:10:24,992
One, two, three,
four, five,

204
00:10:31,265 --> 00:10:33,600
six, seven,
eight, nine.

205
00:10:40,974 --> 00:10:42,643
Nine and a half.

206
00:10:46,780 --> 00:10:49,082
Nine and three-quarters.

207
00:10:49,149 --> 00:10:50,817
Here he comes.

208
00:10:52,219 --> 00:10:53,887
Ten.
[Jerome gasps]

209
00:10:53,954 --> 00:10:56,456
You just made it, Jerome.
- Did I make it?

210
00:10:56,523 --> 00:10:58,525
- Just made it.
- Whew!

211
00:10:59,092 --> 00:11:01,695
- Just counted to ten
when you came.

212
00:11:01,762 --> 00:11:04,431
- Well, it's a little farther

213
00:11:05,232 --> 00:11:07,134
around the castle
than I thought, Friendly.

214
00:11:07,201 --> 00:11:09,136
- We had to count slowly
at the end.

215
00:11:09,203 --> 00:11:11,638
- Oh, oh, did you, really?

216
00:11:11,705 --> 00:11:13,207
Oh, well.

217
00:11:13,273 --> 00:11:17,411
- You didn't run quite as fast
as an airplane.

218
00:11:17,477 --> 00:11:21,081
- Well, I ran as fast as the
airplane I was watching before.

219
00:11:21,148 --> 00:11:22,950
- Really?
- Mm-hmm.

220
00:11:23,016 --> 00:11:24,618
I think it's still out here.

221
00:11:24,685 --> 00:11:26,220
There it is.

222
00:11:26,286 --> 00:11:28,856
- Oh, that kind of an airplane.
- Mm-hmm.

223
00:11:28,922 --> 00:11:32,292
- That's the kind
Jerome can run as fast as.

224
00:11:32,359 --> 00:11:33,727
- Yes, I can.
- I see.

225
00:11:33,794 --> 00:11:35,696
- I think.
- You watch over the castle

226
00:11:35,762 --> 00:11:39,032
after you're gone and you'll see
the kind of an airplane

227
00:11:39,099 --> 00:11:42,002
Jerome can run as fast as.
- Ooh.

228
00:11:43,003 --> 00:11:46,240
- You ready?
- I'm tired, Friendly.

229
00:11:46,807 --> 00:11:49,142
[gentle recorder music]

230
00:11:54,014 --> 00:11:55,682
[yawns]

231
00:12:05,492 --> 00:12:09,730
- Good night, Jerome.
- Good night, Friendly.

232
00:12:09,796 --> 00:12:11,932
- Friendly: It is late.

233
00:12:12,833 --> 00:12:15,536
This little chair will be
waiting for one of you,

234
00:12:15,602 --> 00:12:17,838
and the rocking chair
for another,

235
00:12:17,905 --> 00:12:21,375
and the big armchair
for two more to curl up in

236
00:12:21,441 --> 00:12:23,410
when you come again
to our castle.

237
00:12:23,477 --> 00:12:24,945
Now, I'll close
the big front doors

238
00:12:25,012 --> 00:12:28,415
and pull up the drawbridge
after you're gone.

239
00:12:28,482 --> 00:12:30,651
And you watch near the moon.

240
00:12:30,717 --> 00:12:32,085
Good night.

241
00:12:32,152 --> 00:12:33,820
Good night.

242
00:12:37,658 --> 00:12:39,326
[gentle music]
