1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
You

2
00:00:30,000 --> 00:00:40,000
Thanks for helping me practice my part in the plane, Irby. It's okay. You do your part and I'll read all the rest.

3
00:00:40,000 --> 00:00:48,000
I'm from a family that's called Brannasaurus. We eat so much, there's not enough for us.

4
00:00:51,000 --> 00:00:53,000
Quick!

5
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
Quick!

6
00:00:55,000 --> 00:00:59,000
Holy come on, Mandy. What are you doing?

7
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
It says I'm supposed to squawk.

8
00:01:02,000 --> 00:01:08,000
I know. Why are you clapping around like a Brannasaurus?

9
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
You're supposed to be a pterodactyl.

10
00:01:11,000 --> 00:01:15,000
Yeah, but I've never heard of a pterodactyl.

11
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
It was a big bird.

12
00:01:17,000 --> 00:01:20,000
Well, how was I supposed to know that?

13
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
Well, you could have figured it out.

14
00:01:22,000 --> 00:01:26,000
Look, first of all, it says that you squawk, right?

15
00:01:26,000 --> 00:01:31,000
Right. Right. So that's a clue, and there's another one in your very next speech.

16
00:01:31,000 --> 00:01:34,000
I saw a life fly high up in the sky.

17
00:01:34,000 --> 00:01:37,000
See? That says bird to me.

18
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
Yeah, I get it.

19
00:01:39,000 --> 00:01:45,000
If you don't understand what you're reading, stop and look for clues that can help.

20
00:01:45,000 --> 00:01:49,000
Okay, let's start over. I'll come in like this.

21
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
Squawk!

22
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
Squawk!

23
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
Squawk!

24
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
Squawk!

25
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
Squawk!

26
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
Squawk!

27
00:02:02,000 --> 00:02:05,000
Uh, let's do this after dinner, okay?

28
00:02:05,000 --> 00:02:09,000
I just remembered some homework I've got to do.

29
00:02:09,000 --> 00:02:13,000
Okay. Close the door, okay?

30
00:02:14,000 --> 00:02:19,000
Relax, or?

31
00:02:19,000 --> 00:02:24,000
My son, you are needed again in Morjoust.

32
00:02:24,000 --> 00:02:28,000
I wish you could pick better times. My sister almost caught us.

33
00:02:28,000 --> 00:02:36,000
We have no time to lose. Hurray, or for Zul will claim another victim.

34
00:02:44,000 --> 00:02:47,000
Naomi?

35
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
Naomi?

36
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
Yeah.

37
00:03:35,000 --> 00:03:42,000
Thunder and lightning, trumpets and drums, readers rejoice as story Lord comes.

38
00:03:43,000 --> 00:03:59,000
I mean, who does he think I am?

39
00:03:59,000 --> 00:04:04,000
I'm sort of detective or something.

40
00:04:04,000 --> 00:04:11,000
Hey, be careful. You'll ruin my souffle.

41
00:04:11,000 --> 00:04:15,000
Sorry. Where am I anyway? A restaurant?

42
00:04:15,000 --> 00:04:19,000
No, a car wash. Of course it's a restaurant.

43
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
Mine. Chef Jeff's.

44
00:04:21,000 --> 00:04:24,000
Are you the boy they send to peel the potatoes?

45
00:04:24,000 --> 00:04:29,000
I'm Norbert Neasinden, apprentice story Lord.

46
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
Did you say story Lord?

47
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
Yes.

48
00:04:33,000 --> 00:04:40,000
Great. First it's Thor Zul. Now it's a munchkin where it's story Lord Glove.

49
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
A Thor Zul bin here?

50
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
Is broccoli green?

51
00:04:44,000 --> 00:04:50,000
I come in this morning and look what I find into my oven door.

52
00:04:50,000 --> 00:04:58,000
From the desk of Thor Zul, Chef Jeff, have this ready for tomorrow or else?

53
00:04:58,000 --> 00:05:06,000
Under some ice cream, over some meat, beside some milk, what a treat.

54
00:05:06,000 --> 00:05:09,000
Mmm. That's a tough one.

55
00:05:09,000 --> 00:05:12,000
I mean, who does he think I am? Psychopedia Brown?

56
00:05:12,000 --> 00:05:18,000
Oh, my course is cooked. Or should I say microwave?

57
00:05:18,000 --> 00:05:21,000
Don't worry, Chef Jeff. We'll figure this out.

58
00:05:21,000 --> 00:05:25,000
Wait. You mean you can help me?

59
00:05:25,000 --> 00:05:30,000
Is broccoli green? I'll see you here tomorrow.

60
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
Oh.

61
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
My soup playing.

62
00:06:01,000 --> 00:06:04,000
Now, before we... Norbert?

63
00:06:04,000 --> 00:06:10,000
Mrs. Framish, you remember how yesterday you said if something we were reading didn't make sense?

64
00:06:10,000 --> 00:06:13,000
We should stop and read it over and look for clues?

65
00:06:13,000 --> 00:06:16,000
Yes. We put it right up here on the board.

66
00:06:16,000 --> 00:06:20,000
Well, what if you read it over and it still doesn't make sense?

67
00:06:20,000 --> 00:06:27,000
That's a very good question, Norbert. If you can be patient, maybe we can answer it in today's reading class.

68
00:06:28,000 --> 00:06:33,000
Now, who can remind us of what we read yesterday?

69
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
Angie?

70
00:06:35,000 --> 00:06:41,000
This mother told her kids that someone was moving in with them, but you wouldn't tell them who.

71
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
And the kids are trying to guess.

72
00:06:43,000 --> 00:06:49,000
Very good, Angie. Now, let's begin. Jason, will you start reading for us, please?

73
00:06:50,000 --> 00:06:59,000
Well, you told us his name. Please, big Sarah. The mother nodded. His name is Mr. Muddy Face.

74
00:06:59,000 --> 00:07:07,000
Mr. Muddy Face said, Adam, what a funny name. Wearily sleep, asked James.

75
00:07:07,000 --> 00:07:12,000
I think I'll put his bed in the basement. We said the furnace in so far, Mom.

76
00:07:12,000 --> 00:07:16,000
Who he simply said it didn't time us, Julia.

77
00:07:16,000 --> 00:07:21,000
No one said their mother. I think I'll put his plate on the floor.

78
00:07:21,000 --> 00:07:30,000
I don't think he'll stay very long, said Adam. Well, I think he'll like it very much. He played his mother.

79
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
This doesn't make sense.

80
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
Why not, Jason?

81
00:07:34,000 --> 00:07:40,000
Because I was right. No one would like to sleep by the furnace and have us plate on the floor.

82
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
Do you all agree with Jason?

83
00:07:42,000 --> 00:07:43,000
Yeah.

84
00:07:43,000 --> 00:07:46,000
I'm glad you stopped reading when it didn't make sense.

85
00:07:46,000 --> 00:07:56,000
Let's all read it over to see if we missed a clue that might help us understand who this mysterious Mr. Muddy Face could be.

86
00:07:56,000 --> 00:08:00,000
If you find a clue, raise your hand.

87
00:08:12,000 --> 00:08:31,000
No.

88
00:08:31,000 --> 00:08:34,000
All right, Norbert, this is what you were asking about.

89
00:08:34,000 --> 00:08:41,000
Since what we are reading still doesn't make sense to us. We read on.

90
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
And look for new clues.

91
00:08:53,000 --> 00:08:57,000
Angie, will you read on for us, please?

92
00:08:57,000 --> 00:09:03,000
Suddenly, there was a loud knock on the door. And here's Mr. Muddy Face now, said their mother.

93
00:09:04,000 --> 00:09:11,000
The children raced to the door and opened it. It was her neighbor, Mrs. Lockwood, holding a large box of holes in it.

94
00:09:11,000 --> 00:09:18,000
You're not Mr. Muddy Face, said Sarah. No, I'm not left, Mrs. Lockwood. He's in this box.

95
00:09:18,000 --> 00:09:23,000
All the children peered into the holes. Is anyone in there as Julia?

96
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
Meow, said Mr. Muddy Face.

97
00:09:25,000 --> 00:09:29,000
Mr. Muddy Face is a kitty cat.

98
00:09:29,000 --> 00:09:36,000
I get it. That's why he sleep by the first and have his plate on the floor.

99
00:09:36,000 --> 00:09:42,000
Right. Now, everything in the story makes sense, doesn't it?

100
00:09:42,000 --> 00:09:47,000
We found out some new clues by reading a hand.

101
00:09:47,000 --> 00:09:50,000
Does this answer your question, Norbert?

102
00:09:50,000 --> 00:09:54,000
I hope so, Mrs. Framish. I'll soon find out.

103
00:10:00,000 --> 00:10:07,000
I've read it and reread it. I understand all the words, but it still doesn't make any sense.

104
00:10:07,000 --> 00:10:10,000
Here.

105
00:10:10,000 --> 00:10:19,000
Under some ice cream, over some meat, sounds like spirit of zalamot or something.

106
00:10:19,000 --> 00:10:23,000
Yeah, guide me with linguine.

107
00:10:23,000 --> 00:10:27,000
Let's read on and search for new clues.

108
00:10:27,000 --> 00:10:29,000
Read on where?

109
00:10:29,000 --> 00:10:32,000
Good point. Did you check the other side of the note?

110
00:10:32,000 --> 00:10:38,000
Did I check the... as a matter of fact, no.

111
00:10:38,000 --> 00:10:41,000
Aha! Look at this.

112
00:10:41,000 --> 00:10:51,000
If you will heat it, I will eat it. Sign, or so.

113
00:10:51,000 --> 00:10:56,000
If it has to be heated, then it must be something cold.

114
00:10:57,000 --> 00:11:02,000
The fridge. It must be something in the fridge.

115
00:11:05,000 --> 00:11:08,000
Under some ice cream, is there any ice cream in the freezer?

116
00:11:08,000 --> 00:11:13,000
Yes, and there's some meat in the bottom drawer. You know, over some meat.

117
00:11:13,000 --> 00:11:19,000
Besides some milk, look! Right here! An apple pie!

118
00:11:19,000 --> 00:11:25,000
Under, over, beside. That's it. That's the trade he wants me to eat.

119
00:11:25,000 --> 00:11:28,000
I hope you have a microwave!

120
00:11:55,000 --> 00:12:18,000
Is royal badness?

121
00:12:18,000 --> 00:12:21,000
Is hungry royal badness?

122
00:12:21,000 --> 00:12:24,000
Or zool?

123
00:12:24,000 --> 00:12:32,000
I don't smell anything cooking.

124
00:12:32,000 --> 00:12:36,000
Enough of this friendly banter. Where's my treat?

125
00:12:36,000 --> 00:12:41,000
What hot apple pie! Coming up!

126
00:12:41,000 --> 00:12:46,000
But... but my riddle. You've solved it. How?

127
00:12:46,000 --> 00:12:50,000
Well, when I realized I couldn't understand your note,

128
00:12:50,000 --> 00:12:55,000
I stopped and read it over to see if I'd missed any clues.

129
00:12:55,000 --> 00:13:01,000
Then I reread it, looking for more clues. And I solved it.

130
00:13:01,000 --> 00:13:04,000
It was easy as pie.

131
00:13:04,000 --> 00:13:08,000
You. I'll get you.

132
00:13:08,000 --> 00:13:13,000
No friends. Get me out of here.

133
00:14:16,000 --> 00:14:19,000
Thank you.

