1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
Not so long ago, and just on the edge of town, there was a wonderful farm.

2
00:00:06,000 --> 00:00:13,000
And on the farm was a friendly white house with two trees that looked like they'd be good for climbing in.

3
00:00:13,000 --> 00:00:17,000
And there were lots of animals, chickens and pigs.

4
00:00:17,000 --> 00:00:24,000
And there was a big barn with a tall silo and a lot more animals, horses and cows.

5
00:00:24,000 --> 00:00:28,000
And there was a big boot, you know, a boot.

6
00:00:28,000 --> 00:00:31,000
Now, what would a boot be doing in a farm yard?

7
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
And such a big boot.

8
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
That's a giant sized boot.

9
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
And it looked like there's a giant wearing it.

10
00:00:38,000 --> 00:00:42,000
Look up. Who is this giant?

11
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
Well, it's me.

12
00:00:44,000 --> 00:00:48,000
And that's a good thing because I'm a friendly giant.

13
00:00:48,000 --> 00:00:52,000
I wouldn't hurt a fly.

14
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
Oh, hello there.

15
00:00:54,000 --> 00:00:59,000
Now, why are you perched on my nose?

16
00:00:59,000 --> 00:01:04,000
Well, just resting.

17
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
Off you go.

18
00:01:06,000 --> 00:01:09,000
And come back again sometime.

19
00:01:09,000 --> 00:01:14,000
This is the first time you've been to my farm, isn't it?

20
00:01:14,000 --> 00:01:23,000
Did you know that I can reach way down, way down over my farm?

21
00:01:23,000 --> 00:01:30,000
And play with the horses and cows, just the way you play with puppies and kittens.

22
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
See, I can pet this horse.

23
00:01:33,000 --> 00:01:37,000
I just like toys to me because I'm a giant.

24
00:01:37,000 --> 00:01:42,000
And the animals like me because I'm a friendly giant.

25
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
You like my farm.

26
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
And you like my castle too.

27
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
You haven't seen my castle, have you?

28
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
That's a good place.

29
00:01:51,000 --> 00:01:58,000
I have lots of books and records and lots of pictures and some friends.

30
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
Shall we go to my castle?

31
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
All right.

32
00:02:01,000 --> 00:02:10,000
Now, I'll hurry over and go in the back door so that I can open the front doors and let down the drawbridge for you.

33
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
You ready?

34
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
Here is my castle.

35
00:02:21,000 --> 00:02:46,000
Here we are, and this is my castle.

36
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
But this isn't my furniture.

37
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
This is too small for me.

38
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
It's for you.

39
00:02:52,000 --> 00:02:59,000
There's a little chair for one of you and a bigger chair for two more to curl up in.

40
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
Pull them right up by the fire.

41
00:03:01,000 --> 00:03:04,000
I don't think we need a fire today though, do we?

42
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
No.

43
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
And here's the book.

44
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
Here's the book we're going to read.

45
00:03:09,000 --> 00:03:13,000
It's called Timothy about a kitten.

46
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
Would you like to look at it?

47
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
Well, look up.

48
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
Look way up.

49
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
Remember, I'm a giant.

50
00:03:21,000 --> 00:03:24,000
A friendly one, but a big one.

51
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
And this is the book.

52
00:03:26,000 --> 00:03:30,000
But it's too small for us, isn't it?

53
00:03:30,000 --> 00:03:34,000
Hardly make out the pictures and can't read the writing at all.

54
00:03:34,000 --> 00:03:35,000
Look, see?

55
00:03:35,000 --> 00:03:38,000
We need one that's a giant size.

56
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
And we have one that's giant size.

57
00:03:40,000 --> 00:03:44,000
The same book, Timothy, giant size.

58
00:03:44,000 --> 00:03:46,000
And I keep those books in my book bag.

59
00:03:46,000 --> 00:03:50,000
Of course, I keep a lot of other things in my book bag too.

60
00:03:50,000 --> 00:03:56,000
There's any number of things in here in my telescope.

61
00:03:56,000 --> 00:03:59,000
Hello, friendly.

62
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
Oh, hello, Rusty.

63
00:04:01,000 --> 00:04:02,000
Did I wake you up?

64
00:04:02,000 --> 00:04:03,000
Well, yes.

65
00:04:03,000 --> 00:04:06,000
Oh, excuse me, just a minute.

66
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
Rusty, these visitors haven't met you.

67
00:04:08,000 --> 00:04:09,000
This is Rusty.

68
00:04:09,000 --> 00:04:13,000
And he's the little rooster who wakes us up every morning.

69
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
And he lives in the book bag.

70
00:04:15,000 --> 00:04:19,000
He sleeps there every night because it's quiet and dark.

71
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
And that's a good place to sleep.

72
00:04:21,000 --> 00:04:25,000
And because he has to get up early every morning, he needs his sleep.

73
00:04:25,000 --> 00:04:26,000
Don't you, Rusty?

74
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
Well, yes, I do.

75
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
And that is a good place to sleep, isn't it?

76
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
Oh, it's a very good place to sleep.

77
00:04:31,000 --> 00:04:34,000
But, well, sometimes there's a lot of things down here.

78
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
Well, I know.

79
00:04:35,000 --> 00:04:40,000
I keep lots of things in the book bag because when I go on a long trip around the world,

80
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
there's no telling what I'll need.

81
00:04:42,000 --> 00:04:49,000
Well, there are so many books and so many different things like roller skates.

82
00:04:49,000 --> 00:04:50,000
Oh, there.

83
00:04:50,000 --> 00:04:51,000
And there's milk.

84
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
There is a glass of milk down there, I remember.

85
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
Yeah, peanut butter and grape jelly sandwiches.

86
00:04:56,000 --> 00:04:59,000
That's why I had the glass of milk for that peanut butter sandwich.

87
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
Well, I know you have to have those.

88
00:05:01,000 --> 00:05:02,000
Sure.

89
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
And the fish pools.

90
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
Yes.

91
00:05:04,000 --> 00:05:05,000
Well, it's crowded.

92
00:05:05,000 --> 00:05:08,000
You're so crowded that you don't sleep?

93
00:05:08,000 --> 00:05:11,000
Well, high sleep, but not too well sometimes.

94
00:05:11,000 --> 00:05:15,000
Well, what would you like me to take out of the book bag?

95
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
Well, you mean what bothers me more?

96
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
What bothers you the most?

97
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
Most.

98
00:05:19,000 --> 00:05:20,000
Mm-hmm.

99
00:05:20,000 --> 00:05:21,000
Well, I think the fish pool.

100
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
The fish pool?

101
00:05:22,000 --> 00:05:23,000
Yes.

102
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
Well, that's a slim little pool.

103
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
It isn't very big fits in the book bag.

104
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
Well, it's the hook.

105
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
Oh, the hook bothers you.

106
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
Yes.

107
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
Mm-hmm.

108
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
Well, I have it stuck in a piece of cork, don't I?

109
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
Well, I think I lost the cork.

110
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
Oh, well, then let's get that fish pool out of there.

111
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
All right.

112
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
I certainly wouldn't want you to get caught on the hook.

113
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
This is my giant's pipe.

114
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
Here it comes.

115
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
Push it.

116
00:05:48,000 --> 00:05:49,000
Push it up.

117
00:05:57,000 --> 00:05:59,000
It's a long one, isn't it?

118
00:05:59,000 --> 00:06:00,000
Is the hook there?

119
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
Careful.

120
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
Careful, Rusty.

121
00:06:02,000 --> 00:06:03,000
I think so.

122
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
Just a minute.

123
00:06:04,000 --> 00:06:05,000
Oh, I've got it.

124
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
I just got it caught in your night shirt there.

125
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
There.

126
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
There we are.

127
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
Well, that's my fish pool.

128
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
Well, I'll sleep much better now.

129
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
It's a little crooked.

130
00:06:14,000 --> 00:06:20,000
Maybe it's a good thing we took it out of the book bag, Rusty, because it was getting just a little bent in there.

131
00:06:20,000 --> 00:06:21,000
Yes.

132
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
Well, I hope you're comfortable now and can sleep.

133
00:06:23,000 --> 00:06:24,000
Well, I am now.

134
00:06:24,000 --> 00:06:25,000
I think I'll be all right.

135
00:06:25,000 --> 00:06:26,000
All right.

136
00:06:26,000 --> 00:06:32,000
Oh, Rusty, before you go down, what I wanted was a big copy of this book, Tim and Timothy.

137
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
Oh, well, that's done.

138
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
Yeah.

139
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
Would you get it, please?

140
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
Yes.

141
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
Well, I'll find it.

142
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
Good.

143
00:06:38,000 --> 00:06:39,000
Oh, I have to be careful, though.

144
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
I don't get peanut butter on it.

145
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
Yes, don't get peanut butter on it.

146
00:06:42,000 --> 00:06:45,000
We do keep lots of things down there.

147
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
You find it, Rusty?

148
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
Oh, that's it.

149
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
Okay.

150
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
Tim and Timothy.

151
00:06:51,000 --> 00:06:52,000
There you are.

152
00:06:52,000 --> 00:06:53,000
Mm-hmm.

153
00:06:53,000 --> 00:06:54,000
Have you read it?

154
00:06:54,000 --> 00:06:55,000
Yes.

155
00:06:55,000 --> 00:06:56,000
Oh, you read it.

156
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
Oh, I thought it was a very, very nice book.

157
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
Have you read it lately?

158
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
Just today?

159
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
Yes.

160
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
Do you want to hear it again if we read it again?

161
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
Well, I think I should take a nap.

162
00:07:07,000 --> 00:07:08,000
Oh.

163
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
Well, all right.

164
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
Is that right with you?

165
00:07:10,000 --> 00:07:11,000
Sure.

166
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
If you want to take a nap, you're just ducked down in the bag.

167
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
Well, it'll be so comfortable now that the fish is gone.

168
00:07:15,000 --> 00:07:16,000
What?

169
00:07:16,000 --> 00:07:17,000
It'll be so comfortable now that the fish is gone.

170
00:07:17,000 --> 00:07:18,000
He has.

171
00:07:18,000 --> 00:07:19,000
Well, I'm glad you're happy.

172
00:07:19,000 --> 00:07:20,000
I'll take a nap.

173
00:07:20,000 --> 00:07:21,000
All right.

174
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
Night, Rusty.

175
00:07:22,000 --> 00:07:25,000
There goes a good rooster.

176
00:07:25,000 --> 00:07:28,000
And this is about a 10-year-old.

177
00:07:28,000 --> 00:07:31,000
And this is about a timid kitten.

178
00:07:31,000 --> 00:07:33,000
A very timid kitten.

179
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
Mm-hmm.

180
00:07:35,000 --> 00:07:39,000
And we're all alone here now, aren't we, in a big castle?

181
00:07:39,000 --> 00:07:43,000
And if giants were timid, I might be a little scared.

182
00:07:43,000 --> 00:07:48,000
But, of course, giants, even friendly ones, are never timid, are they?

183
00:07:48,000 --> 00:07:49,000
No.

184
00:07:49,000 --> 00:07:54,000
Well, now, this book is about a little kitten named...

185
00:07:54,000 --> 00:07:57,000
Oh.

186
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
Oh, hello there.

187
00:07:59,000 --> 00:08:03,000
You know, I was just telling everyone that I wasn't timid.

188
00:08:03,000 --> 00:08:07,000
And then you two little kittens popped up and almost scared me.

189
00:08:07,000 --> 00:08:09,000
What's your name?

190
00:08:09,000 --> 00:08:11,000
Mio.

191
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
Mio.

192
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
And what's your name?

193
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
Mio.

194
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
Your name is Mio, too.

195
00:08:17,000 --> 00:08:18,000
Mm-hmm.

196
00:08:18,000 --> 00:08:20,000
Mio and Mio, too.

197
00:08:20,000 --> 00:08:23,000
Well, those are good names for two little kittens.

198
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
Did you come to hear the story?

199
00:08:25,000 --> 00:08:26,000
Good.

200
00:08:26,000 --> 00:08:27,000
It's about a kitten.

201
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
Did you know that?

202
00:08:29,000 --> 00:08:30,000
Well, you knew that.

203
00:08:30,000 --> 00:08:34,000
It's about a timid kitten named Timothy.

204
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
Are you timid?

205
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
No, you're not timid, are you?

206
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
No.

207
00:08:39,000 --> 00:08:40,000
How about you, Mio, too?

208
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
Are you timid?

209
00:08:42,000 --> 00:08:45,000
Oh, and you are timid a little bit.

210
00:08:45,000 --> 00:08:50,000
Well, let's read the book and see why Timothy was timid.

211
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
You can look at the pictures.

212
00:08:52,000 --> 00:08:54,000
You can look at the pictures, too.

213
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
All right.

214
00:08:56,000 --> 00:09:00,000
Once there was a little kitten named Timothy.

215
00:09:00,000 --> 00:09:06,000
He was black all over except for his four white paws and a little white bib under his chin.

216
00:09:06,000 --> 00:09:11,000
And he had two sets of black whiskers that stuck out fiercely from his face.

217
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
He looked like a big, brave, bold kitten.

218
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
But he wasn't.

219
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
He was afraid of the rain on the roof.

220
00:09:18,000 --> 00:09:21,000
He was afraid of footsteps on the stairs.

221
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
He was afraid of little mice.

222
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
And he was afraid of dogs.

223
00:09:25,000 --> 00:09:30,000
So everyone called him Fradycat, except his mother.

224
00:09:30,000 --> 00:09:37,000
One day, his mother said, Timothy, you must learn to be a big, brave, bold kitten.

225
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
And we shall go to the zoo.

226
00:09:39,000 --> 00:09:40,000
Why?

227
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
Ask Timothy, troubling.

228
00:09:42,000 --> 00:09:48,000
So I can teach you not to be afraid of other animals, said his mother, looking for the wrong way over his eye.

229
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
So they went to the zoo.

230
00:09:51,000 --> 00:09:54,000
Now look at the lion, said his mother.

231
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
He won't hurt you.

232
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
He's a cousin.

233
00:09:57,000 --> 00:10:01,000
But Timothy shook with fright when the lion roared.

234
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
He's got big whiskers, he said.

235
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
Bigger than mine.

236
00:10:06,000 --> 00:10:09,000
Look at the bear, said his mother.

237
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
He's nice.

238
00:10:10,000 --> 00:10:12,000
He won't hurt you.

239
00:10:12,000 --> 00:10:16,000
But Timothy shook with fright when the bear stood up on his hind legs.

240
00:10:16,000 --> 00:10:19,000
He's got big claws, he said.

241
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
Bigger than mine.

242
00:10:21,000 --> 00:10:24,000
Well look at the elephant, said his mother.

243
00:10:24,000 --> 00:10:27,000
He's big, but he's afraid of kittens.

244
00:10:27,000 --> 00:10:31,000
But Timothy shook with fright when the elephant waved his trunk.

245
00:10:31,000 --> 00:10:34,000
He's got a big nose, he said.

246
00:10:34,000 --> 00:10:36,000
Bigger than mine.

247
00:10:36,000 --> 00:10:39,000
Well look at the rabbit, said his mother.

248
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
He's just a little bunny.

249
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
He can't hurt you.

250
00:10:43,000 --> 00:10:46,000
But Timothy shook with fright when the rabbit thumped his foot.

251
00:10:46,000 --> 00:10:49,000
He's got big ears, he said.

252
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
Bigger than mine.

253
00:10:51,000 --> 00:10:56,000
And Timothy ran all the way home.

254
00:10:56,000 --> 00:11:00,000
Now would you have run all the way home, Miao?

255
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
No, of course not.

256
00:11:02,000 --> 00:11:05,000
Would you have run all the way home, Miao too?

257
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
Well you would.

258
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
That's because you're a Timothy.

259
00:11:09,000 --> 00:11:12,000
Well now, let's see what happened to Timothy.

260
00:11:12,000 --> 00:11:15,000
His mother was very sad.

261
00:11:15,000 --> 00:11:19,000
You must learn to be a big, brave, bold kitten, she said,

262
00:11:19,000 --> 00:11:22,000
linking her big, round eyes.

263
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
And Timothy began to cry.

264
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
How, he asked.

265
00:11:26,000 --> 00:11:30,000
His mother said, when you're afraid of anything,

266
00:11:30,000 --> 00:11:33,000
shoot out your whiskers like this.

267
00:11:33,000 --> 00:11:38,000
Hump your back and make your fur stand up on end like this.

268
00:11:38,000 --> 00:11:42,000
And wave your tail like this.

269
00:11:42,000 --> 00:11:46,000
And say, loud as you can.

270
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
Like that.

271
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
See?

272
00:11:50,000 --> 00:11:52,000
And Timothy stood up.

273
00:11:52,000 --> 00:11:54,000
He shot out his whiskers.

274
00:11:54,000 --> 00:11:58,000
He humped his back and made his fur stand up on end.

275
00:11:58,000 --> 00:12:02,000
He said as loud as he could.

276
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
Well that's fine, said his mother,

277
00:12:04,000 --> 00:12:07,000
licking the fur the wrong way over his eye.

278
00:12:07,000 --> 00:12:10,000
Now go out and see how it works.

279
00:12:10,000 --> 00:12:13,000
And Timothy ran out of the house.

280
00:12:13,000 --> 00:12:17,000
Now, what are you supposed to be looking for, Miao?

281
00:12:17,000 --> 00:12:18,000
Do you know?

282
00:12:18,000 --> 00:12:19,000
You don't know?

283
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
Do you know Miao too?

284
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
You don't know either.

285
00:12:23,000 --> 00:12:26,000
Well, I think he was looking for some animals.

286
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
And he was.

287
00:12:28,000 --> 00:12:31,000
But he didn't meet a lion and he didn't meet a bear.

288
00:12:31,000 --> 00:12:35,000
He didn't meet an elephant and he didn't even see a rabbit.

289
00:12:35,000 --> 00:12:39,000
But after a while he came to a toy shop.

290
00:12:39,000 --> 00:12:41,000
Perhaps he said to himself,

291
00:12:41,000 --> 00:12:46,000
perhaps I can find something to be afraid of in here.

292
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
Well he walked right in.

293
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
And the shop was full of toy animals.

294
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
But Timothy thought they were real.

295
00:12:52,000 --> 00:12:55,000
So he shot out his whiskers and humped his back.

296
00:12:55,000 --> 00:13:00,000
He made his fur stand on end and he began to wave his tail.

297
00:13:00,000 --> 00:13:04,000
Trembling all over, he went up to a stuffed lion.

298
00:13:04,000 --> 00:13:08,000
He said in a whisper,

299
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
he expected the lion to roar.

300
00:13:10,000 --> 00:13:13,000
But the lion didn't say anything.

301
00:13:13,000 --> 00:13:15,000
So Timothy, trembling just a little,

302
00:13:15,000 --> 00:13:21,000
went up to a toy teddy bear and said a little louder.

303
00:13:21,000 --> 00:13:25,000
He expected the teddy bear to stand up on his hind legs.

304
00:13:25,000 --> 00:13:28,000
But the bear sat still.

305
00:13:28,000 --> 00:13:31,000
So Timothy, hardly trembling at all, went up to a toy elephant

306
00:13:31,000 --> 00:13:34,000
and said much louder.

307
00:13:34,000 --> 00:13:37,000
He expected the elephant to wave his big trunk.

308
00:13:37,000 --> 00:13:40,000
But the elephant sat still.

309
00:13:40,000 --> 00:13:44,000
So Timothy, not scared one bit,

310
00:13:44,000 --> 00:13:47,000
caught him flannel bunny rabbit with pink ears

311
00:13:47,000 --> 00:13:50,000
and said as loud as he could.

312
00:13:50,000 --> 00:13:54,000
He expected the rabbit to thump his foot.

313
00:13:54,000 --> 00:13:57,000
But the rabbit sat still and didn't do anything.

314
00:13:57,000 --> 00:14:02,000
So Timothy strutted out of the toy shop and started to go home.

315
00:14:02,000 --> 00:14:06,000
I'm a big brave, bold kitten, he said to himself.

316
00:14:06,000 --> 00:14:12,000
And I'm not afraid of anything, anything, anything.

317
00:14:12,000 --> 00:14:14,000
There.

318
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
Now, what do you think, Miao?

319
00:14:16,000 --> 00:14:19,000
Do you think he should have been so brave?

320
00:14:19,000 --> 00:14:20,000
You do?

321
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
Do you think so, Miao, too?

322
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
No, you're timid, and you.

323
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
Just then he met a dog.

324
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
A real live dog.

325
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
It wasn't a big dog.

326
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
It wasn't even a middle-sized dog.

327
00:14:33,000 --> 00:14:36,000
It was just a little baby dog.

328
00:14:36,000 --> 00:14:39,000
But Timothy was frightened just the same.

329
00:14:39,000 --> 00:14:43,000
Said as loud as he could.

330
00:14:43,000 --> 00:14:46,000
But he was so frightened he couldn't move.

331
00:14:46,000 --> 00:14:48,000
And the dog didn't run away.

332
00:14:48,000 --> 00:14:51,000
He walked right up to Timothy and sniffed at him.

333
00:14:51,000 --> 00:14:53,000
All over.

334
00:14:53,000 --> 00:14:56,000
His eyes got red and he began to growl.

335
00:14:56,000 --> 00:15:00,000
And Timothy's whiskers almost fell off.

336
00:15:00,000 --> 00:15:04,000
Timothy shut his eyes tight and called for his mother.

337
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
Miao.

338
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
And the dog suddenly stood still.

339
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
He looked scared to death.

340
00:15:10,000 --> 00:15:11,000
His eyes stopped being red.

341
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
His tail went down between his legs.

342
00:15:13,000 --> 00:15:16,000
And then he turned and ran away as fast as he could.

343
00:15:16,000 --> 00:15:19,000
And Timothy was very surprised.

344
00:15:19,000 --> 00:15:22,000
I scared a dog, he said.

345
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
And he stuck out his chest.

346
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
He waved his tail.

347
00:15:26,000 --> 00:15:30,000
And he strutted along home to tell his mother.

348
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
Miao.

349
00:15:32,000 --> 00:15:35,000
Do you think he's really brave?

350
00:15:35,000 --> 00:15:36,000
Do you?

351
00:15:36,000 --> 00:15:37,000
You do?

352
00:15:37,000 --> 00:15:39,000
Miao, too.

353
00:15:39,000 --> 00:15:43,000
Do you think that Timothy is a real brave kitten now?

354
00:15:43,000 --> 00:15:46,000
He seems to be, doesn't he?

355
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
Well, he went home to see his mother.

356
00:15:48,000 --> 00:15:52,000
And he met her on the path by the next door neighbor's garden.

357
00:15:52,000 --> 00:15:56,000
I'm a big, brave, bold kitten, he told her.

358
00:15:56,000 --> 00:16:02,000
I scared a lion and a bear and an elephant and a rabbit and a dog.

359
00:16:02,000 --> 00:16:05,000
I'm not afraid of anything.

360
00:16:05,000 --> 00:16:08,000
Well, that's fine, said his mother.

361
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
And then she stood still.

362
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
Very still.

363
00:16:12,000 --> 00:16:16,000
They heard a humming noise, like a pop.

364
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
Or maybe a small lion.

365
00:16:18,000 --> 00:16:20,000
It was very near.

366
00:16:20,000 --> 00:16:23,000
Buzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz...

367
00:16:23,000 --> 00:16:28,000
Timothy's mother picked him up by the scruff of his neck and ran home as fast as she could.

368
00:16:28,000 --> 00:16:32,000
And when she put Timothy down, he was very angry.

369
00:16:32,000 --> 00:16:34,000
Why did you run?

370
00:16:34,000 --> 00:16:37,000
He asked in a big voice.

371
00:16:37,000 --> 00:16:40,000
If it was a lion, I could have scared him.

372
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
If it was a bear, I could have scared him.

373
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
If it was an elephant, I could have scared him.

374
00:16:44,000 --> 00:16:47,640
Even if it was a dog, I could have scared him.

375
00:16:47,640 --> 00:16:52,760
But wasn't a lion, said his mother, and it wasn't a bear nor an elephant.

376
00:16:52,760 --> 00:16:55,680
No, indeed, or I would have let you scare them.

377
00:16:55,680 --> 00:16:59,040
It was bees, thousands of bees.

378
00:16:59,040 --> 00:17:03,320
Why didn't you let me scare them, said Timothy?

379
00:17:03,320 --> 00:17:08,520
Because, said his mother, licking the fur the wrong way over his eye.

380
00:17:08,520 --> 00:17:13,960
Even if you are my big, brave, bold Timothy, you must learn not to go around.

381
00:17:13,960 --> 00:17:17,960
Looking for trouble.

382
00:17:17,960 --> 00:17:24,960
And that's the story of Timothy, the kitten who learned to be brave.

383
00:17:24,960 --> 00:17:26,960
Did you like it, meow?

384
00:17:26,960 --> 00:17:28,960
Oh, you did, meow too?

385
00:17:28,960 --> 00:17:29,960
Oh, you both liked it.

386
00:17:29,960 --> 00:17:31,960
Well, good, good.

387
00:17:31,960 --> 00:17:33,960
Are you going to get down now?

388
00:17:33,960 --> 00:17:37,960
Oh.

389
00:17:37,960 --> 00:17:39,960
Good.

390
00:17:39,960 --> 00:17:40,960
There.

391
00:17:40,960 --> 00:17:44,960
You know, when you came, when you came tonight,

392
00:17:44,960 --> 00:17:48,960
you surprised me so that I didn't even ask you how you got here.

393
00:17:48,960 --> 00:17:50,960
How did, oh.

394
00:17:50,960 --> 00:17:53,960
Oh, you climbed.

395
00:17:53,960 --> 00:17:55,960
They climbed right up the Ivy leaves.

396
00:17:55,960 --> 00:17:57,960
I'm glad I planted that vine there.

397
00:17:57,960 --> 00:17:59,960
Mm-hmm.

398
00:17:59,960 --> 00:18:03,960
And did you come just to hear the book?

399
00:18:03,960 --> 00:18:04,960
Oh, you brought some music.

400
00:18:04,960 --> 00:18:05,960
Oh, good.

401
00:18:05,960 --> 00:18:06,960
Good.

402
00:18:06,960 --> 00:18:08,960
Are you going to sing?

403
00:18:08,960 --> 00:18:10,960
Not going to sing?

404
00:18:10,960 --> 00:18:11,960
No.

405
00:18:11,960 --> 00:18:16,960
Are you going to play a musical instrument?

406
00:18:16,960 --> 00:18:19,960
No, not going to play a musical instrument.

407
00:18:19,960 --> 00:18:23,960
Are you going to whistle?

408
00:18:23,960 --> 00:18:26,960
Well, what are you going to do?

409
00:18:26,960 --> 00:18:28,960
Oh, you're going to dance.

410
00:18:28,960 --> 00:18:29,960
Well, good.

411
00:18:29,960 --> 00:18:30,960
Fine.

412
00:18:30,960 --> 00:18:31,960
All right.

413
00:18:31,960 --> 00:18:32,960
Just a minute.

414
00:18:32,960 --> 00:18:34,960
I'm going to put the book back in the book bag,

415
00:18:34,960 --> 00:18:38,960
and I'll take the giant's pipe out.

416
00:18:38,960 --> 00:18:44,960
And, uh, you didn't bring a music rack along, did you?

417
00:18:44,960 --> 00:18:46,960
The music stand?

418
00:18:46,960 --> 00:18:49,960
No, well, then I'll just pin the music up here.

419
00:18:49,960 --> 00:18:52,960
All right.

420
00:18:52,960 --> 00:18:53,960
Oh, the rust-

421
00:18:53,960 --> 00:19:18,960
music

422
00:19:18,960 --> 00:19:20,960
Very, very good.

423
00:19:20,960 --> 00:19:21,960
Very good.

424
00:19:21,960 --> 00:19:23,960
And, uh, the second one.

425
00:19:23,960 --> 00:19:24,960
Yeah.

426
00:19:24,960 --> 00:19:26,960
And you know there's something I want you to see,

427
00:19:26,960 --> 00:19:28,960
and I want everyone else to see it, too,

428
00:19:28,960 --> 00:19:29,960
above the castle.

429
00:19:29,960 --> 00:19:30,960
What?

430
00:19:30,960 --> 00:19:31,960
Lincoln, Lincoln, and not.

431
00:19:31,960 --> 00:19:32,960
Oh.

432
00:19:32,960 --> 00:19:33,960
Sailing in a wooden tube.

433
00:19:33,960 --> 00:19:34,960
Have you ever seen them?

434
00:19:34,960 --> 00:19:35,960
No.

435
00:19:35,960 --> 00:19:36,960
You haven't?

436
00:19:36,960 --> 00:19:37,960
No.

437
00:19:37,960 --> 00:19:38,960
Right above the castle.

438
00:19:38,960 --> 00:19:39,960
Well...

439
00:19:39,960 --> 00:19:40,960
Would you like to see them?

440
00:19:40,960 --> 00:19:41,960
I can't see them from here.

441
00:19:41,960 --> 00:19:43,960
Oh, well, I'll take you over here and put you right outside.

442
00:19:43,960 --> 00:19:44,960
All right.

443
00:19:44,960 --> 00:19:45,960
All right.

444
00:19:45,960 --> 00:19:47,960
And I'll say...

445
00:19:47,960 --> 00:19:48,960
Easy there.

446
00:19:48,960 --> 00:19:49,960
Oh, you...

447
00:19:49,960 --> 00:19:50,960
Can you ruffle my feathers?

448
00:19:50,960 --> 00:19:52,960
Did I rub in the wrong way?

449
00:19:52,960 --> 00:19:53,960
All right.

450
00:19:53,960 --> 00:19:55,960
Now, you just sit right down there.

451
00:19:55,960 --> 00:19:56,960
Sit right on the edge.

452
00:19:56,960 --> 00:19:58,960
That's good.

453
00:19:58,960 --> 00:20:00,960
Okay.

454
00:20:00,960 --> 00:20:02,960
That's fine.

455
00:20:02,960 --> 00:20:03,960
No.

456
00:20:03,960 --> 00:20:04,960
Good night, not.

457
00:20:04,960 --> 00:20:05,960
Right up there.

458
00:20:05,960 --> 00:20:06,960
Right up there.

459
00:20:06,960 --> 00:20:08,960
Oh, you say good night to our friends, will you?

460
00:20:08,960 --> 00:20:09,960
Yeah, good night.

461
00:20:09,960 --> 00:20:10,960
Good night.

462
00:20:10,960 --> 00:20:11,960
Good night.

463
00:20:11,960 --> 00:20:14,960
And we'll just put this little book back down on the table.

464
00:20:14,960 --> 00:20:18,960
Because it is time to go outside the castle.

465
00:20:19,960 --> 00:20:22,960
This chair will be waiting for you the next time you come to my castle.

466
00:20:22,960 --> 00:20:24,960
A bigger one for two more.

467
00:20:24,960 --> 00:20:29,960
So now, you can go outside and through the double doors.

468
00:20:29,960 --> 00:20:32,960
And watch and listen.

469
00:20:48,960 --> 00:20:57,960
Lincoln, Lincoln, and not one night.

470
00:20:57,960 --> 00:20:59,960
Sailed off in a wooden shoe.

471
00:20:59,960 --> 00:21:05,960
Sailed on a river of crystal light into a sea of dew.

472
00:21:05,960 --> 00:21:08,960
Where are you going and what do you wish?

473
00:21:08,960 --> 00:21:11,960
The old moon asked the three.

474
00:21:11,960 --> 00:21:15,960
We've come to fish for the herring fish that live in this beautiful sea.

475
00:21:15,960 --> 00:21:18,960
Nets of silver and gold have we.

476
00:21:18,960 --> 00:21:23,960
Said, Lincoln, Lincoln, and not.

477
00:21:23,960 --> 00:21:27,960
The old moon laughed and sang a song as they rocked in the wooden shoe.

478
00:21:27,960 --> 00:21:32,960
And the wind that sped them all night long ruffled the wave of dew.

479
00:21:32,960 --> 00:21:37,960
The little stars were the herring fish that lived in that beautiful sea.

480
00:21:37,960 --> 00:21:42,960
Now cast your nets wherever you wish, but never a feared are we.

481
00:21:42,960 --> 00:21:45,960
So cried the stars to the fishermen three.

482
00:21:45,960 --> 00:21:50,960
Lincoln, Lincoln, and not.

483
00:21:50,960 --> 00:21:55,960
All night long their nets stay true to the stars in the twinkling foam.

484
00:21:55,960 --> 00:22:01,960
Then down from the skies came the wooden shoe, bringing the fishermen home.

485
00:22:01,960 --> 00:22:05,960
It was also pretty a sail it seemed as if it could not be.

486
00:22:05,960 --> 00:22:11,960
And some folks thought it was a dream they dreamed of sailing that beautiful sea.

487
00:22:11,960 --> 00:22:15,960
But I shall name you the fishermen three.

488
00:22:15,960 --> 00:22:20,960
Lincoln, Lincoln, and not.

489
00:22:20,960 --> 00:22:23,960
Lincoln and Blinken are two little eyes.

490
00:22:23,960 --> 00:22:26,960
And not is a little head.

491
00:22:26,960 --> 00:22:31,960
And the wooden shoe that sailed the skies is a wee one trundle bet.

492
00:22:31,960 --> 00:22:36,960
So shut your eyes while mothers sing the wonderful sights with me.

493
00:22:36,960 --> 00:22:42,960
And you shall see the beautiful thingies as you rock on the misty sea,

494
00:22:42,960 --> 00:22:46,960
where the old shoe rocked the fishermen three.

495
00:22:46,960 --> 00:22:51,960
Lincoln, Lincoln, and not.

496
00:22:51,960 --> 00:22:54,960
And now good night.

497
00:22:54,960 --> 00:23:02,960
Big front doors are closed and we'll pull up the drawbridge until you come back to the castle again.

498
00:23:02,960 --> 00:23:05,960
Good night.

499
00:23:05,960 --> 00:23:08,960
Thank you.

500
00:23:35,960 --> 00:23:59,960
MUSIC

501
00:23:59,960 --> 00:24:04,960
This broadcast was planned and produced by the Wisconsin State Broadcasting Service.

502
00:24:04,960 --> 00:24:09,960
WHA-TV Channel 21, Madison, Wisconsin.

