1
00:00:00,000 --> 00:00:24,260
P

2
00:00:24,260 --> 00:00:26,260
I can't believe it.

3
00:00:26,260 --> 00:00:28,260
I can't believe it.

4
00:00:28,260 --> 00:00:30,260
I can't believe it.

5
00:00:30,260 --> 00:00:32,260
I can't believe it.

6
00:00:32,260 --> 00:00:34,260
I can't believe it.

7
00:00:34,260 --> 00:00:36,260
I can't believe it.

8
00:00:36,260 --> 00:00:38,260
I can't believe it.

9
00:00:38,260 --> 00:00:40,260
I can't believe it.

10
00:00:40,260 --> 00:00:42,260
I can't believe it.

11
00:00:42,260 --> 00:00:44,260
I can't believe it.

12
00:00:44,260 --> 00:00:46,260
I can't believe it.

13
00:00:46,260 --> 00:00:48,260
I can't believe it.

14
00:00:48,260 --> 00:00:50,260
I can't believe it.

15
00:00:50,260 --> 00:00:52,260
I can't believe it.

16
00:00:52,260 --> 00:00:54,260
I can't believe it.

17
00:00:54,260 --> 00:00:56,260
I can't believe it.

18
00:00:58,220 --> 00:01:00,220
Who?

19
00:01:00,220 --> 00:01:02,220
Who?

20
00:01:06,860 --> 00:01:08,460
Who is 700%?

21
00:01:08,460 --> 00:01:12,460
Because they were sitting right next to us.

22
00:01:12,460 --> 00:01:14,460
Okay, thank you.

23
00:01:14,460 --> 00:01:44,320
Pls get it!

24
00:01:44,460 --> 00:01:47,460
HHH

25
00:01:47,460 --> 00:01:49,460
UH

26
00:01:49,460 --> 00:01:51,460
Oh yeah

27
00:01:51,460 --> 00:01:53,460
UH

28
00:01:53,460 --> 00:01:56,460
UH

29
00:01:56,460 --> 00:01:59,460
UH

30
00:01:59,460 --> 00:02:02,460
UH

31
00:02:02,460 --> 00:02:04,460
UH

32
00:02:04,460 --> 00:02:06,460
UH

33
00:02:06,460 --> 00:02:09,460
UH

34
00:02:09,460 --> 00:02:13,460
UH

35
00:02:13,460 --> 00:02:42,460
I can use that for the back when you can walk into it.

36
00:02:42,460 --> 00:02:47,460
Do you know how it goes? Right there? One second.

37
00:02:47,460 --> 00:02:55,460
One second.

38
00:02:55,460 --> 00:03:02,460
Okay, I'm ready for it.

39
00:03:25,460 --> 00:03:51,460
Okay, one second. Thank you. Whatever you're ready.

40
00:04:21,460 --> 00:04:28,460
Okay, let's go.

41
00:04:51,460 --> 00:05:20,460
Okay, let's go.

42
00:05:20,460 --> 00:05:30,460
Okay, let's go.

43
00:05:30,460 --> 00:05:56,460
Okay, let's go.

44
00:05:56,460 --> 00:06:06,460
You're ready.

45
00:06:06,460 --> 00:06:11,460
All back.

46
00:06:26,460 --> 00:06:52,460
Okay, let's go.

47
00:06:52,460 --> 00:07:18,460
Yeah, yeah, sorry. Go ahead. I got a good video of you.

48
00:07:18,460 --> 00:07:47,460
Okay, let's go.

49
00:07:47,460 --> 00:07:57,460
Okay, let's go.

50
00:07:57,460 --> 00:08:26,460
Okay, let's go.

51
00:08:26,460 --> 00:08:55,460
Okay, let's go.

52
00:08:55,460 --> 00:09:24,460
Okay, let's go.

53
00:09:24,460 --> 00:09:53,460
Okay, let's go.

54
00:09:53,460 --> 00:10:22,460
Okay, let's go.

55
00:10:22,460 --> 00:10:43,460
You're fine. I always ruin the shot.

56
00:10:43,460 --> 00:10:56,460
It breaks some brats and some venison. Italian's later for us, guys. I'm going to be cooking them.

57
00:10:56,460 --> 00:11:06,460
Okay, let's go.

58
00:11:06,460 --> 00:11:16,460
Super cool shot.

59
00:11:17,460 --> 00:11:26,460
I'm doubling up. Okay, okay. Do you think it'll work, though?

60
00:11:26,460 --> 00:11:31,460
Yeah, yeah, no, I'm just kidding.

61
00:11:31,460 --> 00:11:46,460
Okay, as you were recording.

62
00:11:46,460 --> 00:11:51,460
Yeah.

63
00:11:51,460 --> 00:12:05,460
I'm starting to realize sometimes these cold temps, the camera just not made for it, you know?

64
00:12:05,460 --> 00:12:11,460
Well, I don't know what it is. I mean, this is this is crazy cold. Yeah.

65
00:12:11,460 --> 00:12:15,460
Everything's locked up. Big beef.

66
00:12:15,460 --> 00:12:21,460
Big beef? Oh, the farmer? No. Do you raise cows? No.

67
00:12:21,460 --> 00:12:27,460
You just want to do a big beef. Is it like a bigger guy? No. Okay, this is funny, man.

68
00:12:27,460 --> 00:12:33,460
It's really tall, but before that his name was Yaboy Raider, like a bunch of numbers.

69
00:12:33,460 --> 00:12:37,460
I like that one. That's funny. Yeah, he's weird.

70
00:12:37,460 --> 00:12:46,460
We all are, right? Yeah.

71
00:12:46,460 --> 00:12:52,460
Oh, I like that puzzle, the dog. That's cool. Yeah, that one's only a 500 piece one.

72
00:12:52,460 --> 00:12:57,460
Okay. So we would take it apart and he's like, no, let's pull that up. Let's put that in the shady.

73
00:12:57,460 --> 00:13:00,460
Yeah. This one's the best one. Yeah, that was awesome.

74
00:13:00,460 --> 00:13:05,460
We attempted to do a 2001 of Santa, but that was a bit too hard.

75
00:13:05,460 --> 00:13:09,460
Yeah, and if it wasn't done by Christmas, there's no point in doing it anymore.

76
00:13:09,460 --> 00:13:13,460
Yeah, because then Santa's gone.

77
00:13:13,460 --> 00:13:17,460
This one too, it has

78
00:13:17,460 --> 00:13:21,460
all the different freshwater fishes.

79
00:13:21,460 --> 00:13:25,460
And then what a really good, no, not notable.

80
00:13:25,460 --> 00:13:29,460
They're like the biggest ever. All the records are underneath.

81
00:13:29,460 --> 00:13:33,460
Oh, in Wisconsin, I can't see what the reflection is.

82
00:13:33,460 --> 00:13:37,460
That's the country. It's just not America. I'm trying to think of our best movie.

83
00:13:37,460 --> 00:13:43,460
Christmas courts definitely out there. And then we have the hero virus and life is better with the mustache.

84
00:13:43,460 --> 00:13:47,460
I like the other ones. The other ones are kind of just like, yeah.

85
00:13:47,460 --> 00:13:53,460
They're just there.

86
00:13:53,460 --> 00:13:59,460
So like, let me think in. I don't know.

87
00:14:00,460 --> 00:14:04,460
Let's make sure all these are still up.

88
00:14:17,460 --> 00:14:21,460
If you hear that thing start to rattle, that means something's coming.

89
00:14:21,460 --> 00:14:25,460
Oh, I thought you just said that, rattle.

90
00:14:25,460 --> 00:14:29,460
It's a move on the rattle.

91
00:14:29,460 --> 00:14:33,460
So when I post it under, we hear.

92
00:14:33,460 --> 00:14:37,460
Very cool.

93
00:14:37,460 --> 00:14:41,460
Isn't there a real movie like that? I don't know.

94
00:14:41,460 --> 00:14:45,460
There's so many movies out there.

95
00:14:45,460 --> 00:14:49,460
We should finish that cop one. We only got to the bonus scene.

96
00:14:49,460 --> 00:14:53,460
The cop one? We have a DNA room.

97
00:14:53,460 --> 00:14:57,460
That one was hilarious.

98
00:14:57,460 --> 00:15:05,460
The one where it's like, there was a huge, every year the restaurant near us

99
00:15:05,460 --> 00:15:11,460
would cut a big hole in the ice, like a rectangle, and you have to jump that into the other end.

100
00:15:11,460 --> 00:15:13,460
Freezing.

101
00:15:13,460 --> 00:15:17,460
Yeah, we can do this thing every year, but we didn't do it last year because the ice was too weak.

102
00:15:17,460 --> 00:15:21,460
But we do it in February. It's called the Pisha River, a bunch of all the people we know come out.

103
00:15:21,460 --> 00:15:25,460
And we all go fishing, and we'll tie up to the back of a four wheeler.

104
00:15:25,460 --> 00:15:29,460
Okay, here we go.

105
00:15:29,460 --> 00:15:33,460
There's gills in the back.

106
00:15:33,460 --> 00:15:41,460
I couldn't see them before.

107
00:15:51,460 --> 00:15:55,460
You guys can talk to each other, if you want.

108
00:15:55,460 --> 00:15:57,460
Now we don't know what's going on.

109
00:15:57,460 --> 00:16:01,460
Talk about fishing.

110
00:16:01,460 --> 00:16:05,460
What word do you have on there? Black worms.

111
00:16:05,460 --> 00:16:07,460
Okay, we got...

112
00:16:07,460 --> 00:16:11,460
What word do you have on there?

113
00:16:15,460 --> 00:16:18,460
Do you remember that time Owen?

114
00:16:18,460 --> 00:16:22,460
We caught a big pike on the jig.

115
00:16:22,460 --> 00:16:26,460
And then he got all the other lines.

116
00:16:26,460 --> 00:16:28,460
Yeah.

117
00:16:34,460 --> 00:16:38,460
Okay, per se, we do catch one.

118
00:16:38,460 --> 00:16:40,460
Are we calling dad in?

119
00:16:40,460 --> 00:16:42,460
Oh yeah.

120
00:16:42,460 --> 00:16:46,460
Do you think if the rat-a-wheel goes off and he's all the way over there

121
00:16:46,460 --> 00:16:50,460
trekking on the tip-ups, do we just take it or do we wait for him?

122
00:16:50,460 --> 00:16:54,460
I take it and then you yell.

123
00:16:54,460 --> 00:16:58,460
You take it? Yeah, because I'm up next, you know?

124
00:16:58,460 --> 00:17:00,460
And then I yell, you yell at the door.

125
00:17:00,460 --> 00:17:02,460
Damn, there's a fish! And then we continue what we're doing.

126
00:17:02,460 --> 00:17:06,460
Okay, well that doesn't make sense.

127
00:17:06,460 --> 00:17:10,460
Okay, that's fair.

128
00:17:10,460 --> 00:17:14,460
If per se, you for some reason decide

129
00:17:14,460 --> 00:17:18,460
that you're too afraid, not afraid. You don't want to take the fish.

130
00:17:18,460 --> 00:17:22,460
You decide that I should be able to take the fish.

131
00:17:22,460 --> 00:17:26,460
Do you think you could grab it by the like gills and pull it off? Yeah.

132
00:17:26,460 --> 00:17:30,460
No, do you want to know what I do? What? Is that what you take and then I yell?

133
00:17:30,460 --> 00:17:34,460
Dad, there's a fish! Okay, and then you continue what I'm doing.

134
00:17:34,460 --> 00:17:38,460
Do you want to take the fish?

135
00:17:38,460 --> 00:17:42,460
There's a gills thing coming. Do you see that?

136
00:17:42,460 --> 00:17:46,460
Yeah, what is it?

137
00:17:46,460 --> 00:17:50,460
It's coming to me.

138
00:17:50,460 --> 00:17:54,460
It is coming to me. That's so cool.

139
00:17:54,460 --> 00:17:58,460
Yeah, you have to say the camera's pointing this way. Yeah, so it's coming this way.

140
00:17:58,460 --> 00:18:02,460
Put it on that.

141
00:18:06,460 --> 00:18:10,460
Sage, what's your favorite fishing memory?

142
00:18:10,460 --> 00:18:14,460
Or should I say earliest?

143
00:18:14,460 --> 00:18:18,460
I don't know. Probably falling in while the beer while fishing.

144
00:18:18,460 --> 00:18:22,460
No, that's a lie.

145
00:18:22,460 --> 00:18:30,460
Going right by the tracks for the jet ski and getting it stuck.

146
00:18:30,460 --> 00:18:34,460
And then pulling one up as I was bringing it.

147
00:18:34,460 --> 00:18:40,460
Because it like wrapped or it went underneath the tracks by the rock.

148
00:18:40,460 --> 00:18:46,460
Okay, so now what's your favorite?

149
00:18:46,460 --> 00:18:50,460
I pulled up 18 and a half inch bass years ago.

150
00:18:50,460 --> 00:18:54,460
And it was just me and Dad.

151
00:18:54,460 --> 00:18:58,460
And I don't know, it was a good fishing time.

152
00:18:58,460 --> 00:19:02,460
Nevermind, nevermind, screw that. We were on the ice.

153
00:19:02,460 --> 00:19:06,460
Is there any one? That one had a pink cloak.

154
00:19:06,460 --> 00:19:10,460
And it wasn't a circle on them, so I think you'll taste that from water.

155
00:19:10,460 --> 00:19:14,460
I'm an alien.

156
00:19:14,460 --> 00:19:18,460
I suppose these fishermen were calling it on Lakeland Beggo.

157
00:19:18,460 --> 00:19:22,460
They have weird names for everything.

158
00:19:22,460 --> 00:19:26,460
I can just, what I can imagine is if we show you one of our movies

159
00:19:26,460 --> 00:19:30,460
and then you're like, my movie quality will make better.

160
00:19:30,460 --> 00:19:34,460
Because our movies are going to be horrible. Well, I'm not going to judge you guys on that because

161
00:19:34,460 --> 00:19:38,460
it's a part of the process. When you're younger, you're supposed to.

162
00:19:38,460 --> 00:19:42,460
That was the cringiest thing we ever made.

163
00:19:42,460 --> 00:19:46,460
You were in third grade.

164
00:19:46,460 --> 00:19:50,460
So I was in fifth grade.

165
00:19:50,460 --> 00:19:54,460
That was, I think I was in third grade.

166
00:19:54,460 --> 00:19:58,460
No, I was not in sixth grade making way.

167
00:20:02,460 --> 00:20:04,460
That was still like four years ago.

168
00:20:04,460 --> 00:20:06,460
No, you're present.

169
00:20:06,460 --> 00:20:10,460
No, say it would be Peninsula Properties Productions.

170
00:20:10,460 --> 00:20:14,460
That's what we call off.

171
00:20:14,460 --> 00:20:18,460
We were going to do a podcast with all the neighbor kids.

172
00:20:18,460 --> 00:20:22,460
That'd be cool.

173
00:20:22,460 --> 00:20:26,460
We have the YouTube channel set up. We just don't like...

174
00:20:26,460 --> 00:20:30,460
Find the time. Well, you're busy with school, you know.

175
00:20:30,460 --> 00:20:34,460
Yeah, because they only come up during the summer. We're the only full-time neighbors

176
00:20:34,460 --> 00:20:38,460
whenever they want, you know.

177
00:20:38,460 --> 00:20:42,460
And so, like, in some of the kids that we were going to do it with,

178
00:20:42,460 --> 00:20:46,460
they are too old. So, like, they have the purple ones on whatever.

179
00:20:50,460 --> 00:20:54,460
Do you know which one the cop one is on?

180
00:20:54,460 --> 00:20:58,460
Right now?

181
00:20:58,460 --> 00:21:02,460
I think it was on yours.

182
00:21:02,460 --> 00:21:06,460
There was this one we made where Serena has this ginormous

183
00:21:06,460 --> 00:21:10,460
stuffed animal horse. And then to the downstairs neighbor,

184
00:21:10,460 --> 00:21:14,460
they got really mad because they kept listening to the song.

185
00:21:14,460 --> 00:21:18,460
There was this act on America's Got Talent about what this guy

186
00:21:18,460 --> 00:21:22,460
always wants more Parmesan, but he's embarrassed. And he turned it

187
00:21:22,460 --> 00:21:26,460
into a rock song for a second act. And we played

188
00:21:26,460 --> 00:21:30,460
that song in Glass It. And she came down and threw me a

189
00:21:30,460 --> 00:21:34,460
thing of Parmesan. And I poured a ton into my hand and ate it

190
00:21:34,460 --> 00:21:38,460
all. Interesting. I like it. I poured way too much to the point.

191
00:21:38,460 --> 00:21:42,460
I started choking on this Parmesan.

192
00:21:42,460 --> 00:21:46,460
It was so gross. The people think you were acting? No!

193
00:21:46,460 --> 00:21:50,460
They started cracking up! No, we didn't have to do it!

194
00:21:50,460 --> 00:21:54,460
But it couldn't even talk. I filmed the entire thing. It's in the pool.

195
00:21:54,460 --> 00:21:58,460
Oh my gosh! There's a bike right down, right?

196
00:21:58,460 --> 00:22:02,460
Oh my God, he's looking right at her middle. Who's men now, yours?

197
00:22:02,460 --> 00:22:06,460
The big old fish. There's a huge bike down there,

198
00:22:06,460 --> 00:22:10,460
like big old pike, like Chumbo.

199
00:22:10,460 --> 00:22:14,460
It's a real thing. Yeah, I think it's

200
00:22:14,460 --> 00:22:18,460
right there. Oh wow.

201
00:22:18,460 --> 00:22:22,460
Come on, buddy. Shh. Don't stand around.

202
00:22:22,460 --> 00:22:26,460
I don't know the man. Please take

203
00:22:26,460 --> 00:22:30,460
my chick. How cool would that be if I got one on a chick?

204
00:22:30,460 --> 00:22:34,460
But if you get that one, oh my God, that would be awesome. I love pulling

205
00:22:34,460 --> 00:22:38,460
them in here. Sage, do you know how to say hi

206
00:22:38,460 --> 00:22:42,460
in a bunch of other languages? Hola? No, we are just in there.

207
00:22:42,460 --> 00:22:46,460
Bonjour. We're just in there. Ciao.

208
00:22:46,460 --> 00:22:50,460
Can you chew up? We already said that.

209
00:22:50,460 --> 00:22:54,460
So cold.

210
00:22:54,460 --> 00:22:58,460
The fire doesn't want to fire.

211
00:22:58,460 --> 00:23:06,460
Oh, it's cold.

212
00:23:06,460 --> 00:23:14,460
It's fine.

213
00:23:14,460 --> 00:23:18,460
I'll just go in there and see if I can go in there.

214
00:23:18,460 --> 00:23:22,460
Fine. Yeah, you can have a big bonfire

215
00:23:22,460 --> 00:23:26,460
for my kids when we go out the door after Christmas.

216
00:23:26,460 --> 00:23:30,460
Last year, it was so cold. It put action.

217
00:23:30,460 --> 00:23:34,460
That is crazy. That is how most of sports works.

218
00:23:34,460 --> 00:23:38,460
It's like loose gear rivals. As long as they don't win it all it's fine.

219
00:23:56,460 --> 00:24:00,460
It's all right.

220
00:24:20,460 --> 00:24:24,460
Serving tray.

221
00:24:25,460 --> 00:24:28,460
Chills?

222
00:24:45,460 --> 00:24:48,460
It's some good stuff. They're so cute.

223
00:24:48,460 --> 00:24:52,460
I was like talk about fishing so they had some good

224
00:24:52,460 --> 00:24:56,460
maybe even nap apps of like look at the chills on that one.

225
00:24:56,460 --> 00:25:00,460
It's pretty cool.

226
00:25:00,460 --> 00:25:04,460
It's super expensive.

227
00:25:04,460 --> 00:25:08,460
Nice fishing.

228
00:25:08,460 --> 00:25:12,460
It's super expensive. Nice fishing.

229
00:25:12,460 --> 00:25:16,460
It's super expensive.

230
00:25:16,460 --> 00:25:20,460
It's super expensive.

231
00:25:20,460 --> 00:25:24,460
Yeah.

232
00:25:42,460 --> 00:25:46,460
No, this is just a cable.

233
00:25:46,460 --> 00:25:50,460
Oh, yeah. Seven nothings still.

234
00:25:50,460 --> 00:25:54,460
Crankles have the ball.

235
00:26:00,460 --> 00:26:04,460
If you fight the story, if they want a super ball to back up for that.

236
00:26:04,460 --> 00:26:06,460
It's crazy.

237
00:26:06,460 --> 00:26:08,460
The defense is actually good enough to do it.

238
00:26:08,460 --> 00:26:12,460
It's kind of funny. It's getting minor kind of super ball.

239
00:26:16,460 --> 00:26:20,460
I was just listening to that guy.

240
00:26:20,460 --> 00:26:24,460
He went through the list of the backups who have won.

241
00:26:24,460 --> 00:26:26,460
He'll fill.

242
00:26:26,460 --> 00:26:28,460
Jeff Haas, that learner.

243
00:26:28,460 --> 00:26:32,460
Tom Brady didn't start the season.

244
00:26:32,460 --> 00:26:36,460
They kind of went through the list of guys who have actually done that.

245
00:26:36,460 --> 00:26:40,460
Oh, good guy.

246
00:26:40,460 --> 00:26:44,460
They call, they call. All right, don't film this.

247
00:26:48,460 --> 00:26:52,460
Once in a while, I just call our bow number five just to get around.

248
00:26:56,460 --> 00:27:00,460
Let's back up really quick. I want to get super wide.

249
00:27:00,460 --> 00:27:08,460
At first, drive it.

250
00:27:08,460 --> 00:27:12,460
Yeah. Here's our buns.

251
00:27:12,460 --> 00:27:16,460
Tia shells.

252
00:27:16,460 --> 00:27:20,460
Perfect. They don't get smushed when you bring them out.

253
00:27:20,460 --> 00:27:24,460
Could you do me a small favor, Matt?

254
00:27:24,460 --> 00:27:28,460
Can I just have you come out of the trailer again?

255
00:27:28,460 --> 00:27:32,460
Yeah. Thanks. And maybe check the grill.

256
00:27:36,460 --> 00:27:40,460
You're good.

257
00:27:58,460 --> 00:28:02,460
I don't want to go flip those yet.

258
00:28:02,460 --> 00:28:06,460
Those are the perfect crop flippers for ice fishing.

259
00:28:06,460 --> 00:28:10,460
You're good.

260
00:28:10,460 --> 00:28:18,460
You don't need to be fighters if that just took a hook out of a fish's mouth.

261
00:28:18,460 --> 00:28:22,460
Yeah.

262
00:28:30,460 --> 00:28:34,460
Cool. And so I came in and they're like, did you really shoot too?

263
00:28:34,460 --> 00:28:40,460
I'm like, no, actually I shot three because I had texted them before I shot the third one.

264
00:28:40,460 --> 00:28:44,460
Yeah, we were just throwing the channel there.

265
00:28:44,460 --> 00:28:48,460
We were down right in Florida.

266
00:28:48,460 --> 00:28:52,460
I get texts from the neighbors. Matt, there's a deer in the middle.

267
00:28:52,460 --> 00:28:56,460
Can't get, it's alive, but it can't be.

268
00:28:56,460 --> 00:29:00,460
Oh, really?

269
00:29:00,460 --> 00:29:04,460
It's like, there's still a neighbor.

270
00:29:04,460 --> 00:29:08,460
If you can let it hang in about 40 degrees.

271
00:29:08,460 --> 00:29:12,460
I didn't know that. That does make sense.

272
00:29:12,460 --> 00:29:16,460
I kind of came to my head. We did that a couple years ago.

273
00:29:16,460 --> 00:29:20,460
I had a couple of walking that I got through.

274
00:29:20,460 --> 00:29:24,460
I mean, my dad and I stopped walking.

275
00:29:24,460 --> 00:29:28,460
And we left those hang all the way until gone.

276
00:29:28,460 --> 00:29:32,460
That was the best station in the day.

277
00:29:32,460 --> 00:29:36,460
So I started doing a little more research.

278
00:29:42,460 --> 00:29:46,460
It is my tip-up.

279
00:29:46,460 --> 00:29:50,460
I knew it so much.

280
00:29:50,460 --> 00:29:58,460
Take it.

281
00:29:58,460 --> 00:30:02,460
I might have to use that stick and chip out the ice.

282
00:30:12,460 --> 00:30:16,460
Oh my gosh, you pulled out a ton, dad.

283
00:30:16,460 --> 00:30:20,460
You can go there.

284
00:30:20,460 --> 00:30:24,460
I feel some weight.

285
00:30:24,460 --> 00:30:28,460
I know that something's on.

286
00:30:28,460 --> 00:30:32,460
I think I have a circle hook on there.

287
00:30:32,460 --> 00:30:36,460
No need for a hook set.

288
00:30:36,460 --> 00:30:40,460
Let's make sure he's...

289
00:30:40,460 --> 00:30:44,460
There's a long way to go.

290
00:30:44,460 --> 00:30:48,460
Why are you going so slow then?

291
00:30:48,460 --> 00:30:52,460
He has speeded up.

292
00:30:52,460 --> 00:30:56,460
There he goes. He's there.

293
00:30:56,460 --> 00:31:00,460
Don't drop the line, save.

294
00:31:00,460 --> 00:31:10,460
Oh, good job.

295
00:31:10,460 --> 00:31:14,460
Way to play on me.

296
00:31:14,460 --> 00:31:16,460
He's still there. I was afraid I lost him there.

297
00:31:16,460 --> 00:31:20,460
Can I see the bobber? Let me know.

298
00:31:20,460 --> 00:31:24,460
I'll get down there to get ready to grab him.

299
00:31:30,460 --> 00:31:34,460
Yes.

300
00:31:34,460 --> 00:31:38,460
I think he is.

301
00:31:38,460 --> 00:31:42,460
I just saw his belly.

302
00:31:42,460 --> 00:31:46,460
He's fat.

303
00:31:46,460 --> 00:31:50,460
I thought he was bigger because I saw his belly.

304
00:31:50,460 --> 00:31:54,460
He's fat.

305
00:31:54,460 --> 00:31:58,460
Especially for his size.

306
00:31:58,460 --> 00:32:02,460
Especially for his size.

307
00:32:02,460 --> 00:32:08,460
Look at that. It's a real fat.

308
00:32:08,460 --> 00:32:12,460
He put up a good bite though.

309
00:32:12,460 --> 00:32:18,460
Oh, it's so cold.

310
00:32:18,460 --> 00:32:22,460
Oh, it's so cold.

311
00:32:22,460 --> 00:32:26,460
I'm sorry.

312
00:32:26,460 --> 00:32:30,460
She was technically up wasn't she?

313
00:32:30,460 --> 00:32:34,460
Was she?

314
00:32:34,460 --> 00:32:38,460
No, I'm looking for a bigger one.

315
00:32:38,460 --> 00:32:42,460
I think the one I'm looking for is actually by the bronze.

316
00:32:42,460 --> 00:32:46,460
I think I can do it with this one.

317
00:32:46,460 --> 00:32:50,460
We'll try with this one.

318
00:32:50,460 --> 00:32:52,460
It's still on me.

319
00:32:52,460 --> 00:32:54,460
Oh, he just pooped.

320
00:32:54,460 --> 00:32:58,460
He's bleeding now.

321
00:32:58,460 --> 00:33:02,460
Yeah, he's got a bite.

322
00:33:02,460 --> 00:33:06,460
Oh, my gosh.

323
00:33:06,460 --> 00:33:10,460
Oh, my gosh.

324
00:33:10,460 --> 00:33:14,460
Oh, my gosh.

325
00:33:14,460 --> 00:33:18,460
Oh, my gosh.

326
00:33:18,460 --> 00:33:22,460
Oh, my gosh.

327
00:33:22,460 --> 00:33:26,460
Alright, I'll go run and grab that.

328
00:33:26,460 --> 00:33:30,460
It's cold, my...

329
00:33:30,460 --> 00:33:34,460
I've never had that before.

330
00:33:34,460 --> 00:33:38,460
See you later.

331
00:33:38,460 --> 00:33:42,460
Come here, buddy.

332
00:33:42,460 --> 00:33:46,460
Come to the right.

333
00:33:46,460 --> 00:33:50,460
That's right.

334
00:33:50,460 --> 00:33:54,460
Oh, he went crazy.

335
00:33:54,460 --> 00:33:58,460
Oh, my gosh.

336
00:33:58,460 --> 00:34:02,460
Oh, my gosh.

337
00:34:02,460 --> 00:34:06,460
Here I have to get around himself.

338
00:34:06,460 --> 00:34:10,460
Oh, my gosh.

339
00:34:10,460 --> 00:34:14,460
Oh, my gosh.

340
00:34:14,460 --> 00:34:18,460
Oh, my gosh.

341
00:34:18,460 --> 00:34:22,460
Oh, my gosh.

342
00:34:22,460 --> 00:34:26,460
Oh.

343
00:34:26,460 --> 00:34:30,460
That bliss warm up and we'll get this packed out.

344
00:34:30,460 --> 00:34:34,460
Alright, he's looking like ice on the tip.

345
00:34:34,460 --> 00:34:38,460
Yeah.

346
00:34:38,460 --> 00:34:42,460
Oh.

347
00:34:42,460 --> 00:34:48,460
Oh.

348
00:34:48,460 --> 00:35:14,740
You can put it in the snow.

349
00:35:14,740 --> 00:35:41,180
No, this isn't working any way, so I'm going to shoot off this screen.

350
00:35:41,180 --> 00:35:57,100
So the tortilla shell is a year-round tradition or is that just a nice fishing thing?

351
00:35:57,100 --> 00:36:15,100
Because I'm going to, I can't 100% remember what I'm going to do, more efficient than bonds.

352
00:36:15,100 --> 00:36:23,100
Dad, you just asked why we do tortilla shells.

353
00:36:23,100 --> 00:36:25,100
Do you remember why?

354
00:36:25,100 --> 00:36:27,100
I don't remember.

355
00:36:27,100 --> 00:36:29,100
They don't smash when you're bringing them out.

356
00:36:29,100 --> 00:36:31,100
Oh, yeah.

357
00:36:31,100 --> 00:36:34,100
Bonds always end up in the smash when you're ice fishing.

358
00:36:34,100 --> 00:36:38,100
You know all this mustard's frozen.

359
00:36:44,100 --> 00:36:50,100
So I know you were saying before that I got you in the door there's something in favor.

360
00:36:50,100 --> 00:36:51,100
Oh yeah.

361
00:36:51,100 --> 00:36:56,100
Is that still as good when it's super cold or is that...

362
00:36:56,100 --> 00:37:02,100
I think they're funner to catch ice fishing because like, I don't know, it's more interesting.

363
00:37:02,100 --> 00:37:05,100
They put up a better fight I feel like in the winter.

364
00:37:05,100 --> 00:37:11,100
But it does kind of take away the fun if your fingers are so cold that you can hardly feel them.

365
00:37:11,100 --> 00:37:14,100
But it's part of it.

366
00:37:14,100 --> 00:37:18,100
Especially when you have to put your fingers in the hole.

367
00:37:18,100 --> 00:37:21,100
And it's like, okay, come on buddy, let's go now.

368
00:37:21,100 --> 00:37:26,100
Well, it's got to be exciting when you see the thing spinning, right?

369
00:37:26,100 --> 00:37:28,100
Mm-hmm.

370
00:37:28,100 --> 00:37:31,100
Now you're good there, I can't see.

371
00:37:31,100 --> 00:37:34,100
Get your hunt down.

372
00:37:34,100 --> 00:37:35,100
That's a lot.

373
00:37:35,100 --> 00:37:37,100
It's still a little frozen.

374
00:37:40,100 --> 00:37:42,100
They were frozen, sadly.

375
00:37:48,100 --> 00:37:50,100
Prettywall Kur Um.

376
00:38:01,100 --> 00:38:03,100
So I can't find him pee.

377
00:38:03,100 --> 00:38:04,100
See you.

378
00:38:04,100 --> 00:38:05,100
Me Roger piano.

379
00:38:06,100 --> 00:38:07,100
Sure.

380
00:38:09,100 --> 00:38:13,100
I can't see him pee.

381
00:38:18,100 --> 00:38:19,100
It's true.

382
00:38:21,800 --> 00:38:22,800
I just...

383
00:38:22,800 --> 00:38:25,300
Yeah, it feels like it's a natural thing.

384
00:38:25,300 --> 00:38:26,300
It's so cool.

385
00:38:27,300 --> 00:38:28,300
Um...

386
00:38:28,300 --> 00:38:29,800
Well, that's fun.

387
00:38:29,800 --> 00:38:30,800
Was it last time?

388
00:38:30,800 --> 00:38:31,800
Think of it.

389
00:38:31,800 --> 00:38:32,800
I can't believe you saw it.

390
00:38:32,800 --> 00:38:33,800
I was going to help.

391
00:38:33,800 --> 00:38:35,800
Yeah, I can look at some of the go I guess I'm going to do.

392
00:38:35,800 --> 00:38:36,800
23.

393
00:38:38,800 --> 00:38:39,800
Yeah, we did a cruise.

394
00:38:39,800 --> 00:38:40,800
That was pretty cool.

395
00:38:40,800 --> 00:38:41,800
Yeah.

396
00:38:41,800 --> 00:38:43,800
We went out of the fishing.

397
00:38:43,800 --> 00:38:44,800
See the whales?

398
00:38:44,800 --> 00:38:45,800
Mm-hmm.

399
00:38:45,800 --> 00:38:46,800
Yeah.

400
00:38:46,800 --> 00:38:47,800
Yeah.

401
00:38:47,800 --> 00:38:49,800
We got one bit of our boat.

402
00:38:51,800 --> 00:38:52,800
Come on, guys.

403
00:38:52,800 --> 00:38:53,800
Yeah.

404
00:38:53,800 --> 00:38:54,800
Yeah, come on, come on.

405
00:39:00,800 --> 00:39:02,800
And the hell with the snowboard.

406
00:39:05,800 --> 00:39:06,800
Yeah, the bears.

407
00:39:06,800 --> 00:39:07,800
That's...

408
00:39:07,800 --> 00:39:08,800
I'm in it.

409
00:39:08,800 --> 00:39:09,800
I'm in it.

410
00:39:09,800 --> 00:39:10,800
Yeah, that's cool.

411
00:39:10,800 --> 00:39:11,800
Yeah, that's cool.

412
00:39:11,800 --> 00:39:12,800
Yeah, that's cool.

413
00:39:12,800 --> 00:39:13,800
Yeah, that's cool.

414
00:39:14,800 --> 00:39:17,800
We had to get any giants.

415
00:39:17,800 --> 00:39:19,800
They were good fighters though.

416
00:39:19,800 --> 00:39:20,800
Yeah.

417
00:39:20,800 --> 00:39:22,800
Is it like 30 pound of keepers?

418
00:39:22,800 --> 00:39:24,800
Oh, Raina caught a shark once too.

419
00:39:24,800 --> 00:39:26,800
Down in Marco Island.

420
00:39:26,800 --> 00:39:27,800
That was cool.

421
00:39:27,800 --> 00:39:30,800
Then you caught a Goliath gooper.

422
00:39:30,800 --> 00:39:32,800
Yeah, Goliath was really fun too.

423
00:39:32,800 --> 00:39:35,800
And then Santa Bell Island would be reeling in birds.

424
00:39:35,800 --> 00:39:36,800
Yeah.

425
00:39:36,800 --> 00:39:38,800
I'll be flooring in the passenger middle of the passenger middle floor.

426
00:39:38,800 --> 00:39:40,800
But they didn't even dive down.

427
00:39:40,800 --> 00:39:41,800
They almost traveled.

428
00:39:41,800 --> 00:39:43,800
And you didn't even need to yank them away up here.

429
00:39:43,800 --> 00:39:45,800
I'm going to turn them off.

430
00:39:45,800 --> 00:39:46,800
You can get them away.

431
00:39:46,800 --> 00:39:47,800
I can't.

432
00:40:05,800 --> 00:40:08,800
Hey, yeah, I'm almost 100% sure you're right on that one.

433
00:40:09,800 --> 00:40:12,800
I even taught her when I say her name.

434
00:40:12,800 --> 00:40:16,800
She would like, quiet because I broke around her back and do a picture of it.

435
00:40:16,800 --> 00:40:17,800
She'd be quiet.

436
00:40:17,800 --> 00:40:19,800
I don't know, man.

437
00:40:19,800 --> 00:40:22,800
They're going to just recognize our voice.

438
00:40:22,800 --> 00:40:26,800
I knew that we could take them on a bike ride at any minute.

439
00:40:26,800 --> 00:40:29,800
No fish.

440
00:40:29,800 --> 00:40:31,800
Nothing?

441
00:40:35,800 --> 00:40:37,800
I saw a blue goer.

442
00:40:37,800 --> 00:40:39,800
Yeah, I saw a blue goer with no big fish.

443
00:40:39,800 --> 00:40:41,800
There's a tiny...

444
00:40:41,800 --> 00:40:43,800
That's our movie on the back.

445
00:40:43,800 --> 00:40:45,800
What's that thing?

446
00:40:45,800 --> 00:40:48,800
Wait, is that ours in the back?

447
00:40:48,800 --> 00:40:50,800
It's not ours.

448
00:40:50,800 --> 00:40:52,800
Yes, it is.

449
00:40:52,800 --> 00:40:54,800
Oh!

450
00:40:54,800 --> 00:40:57,800
I'm trying not to put it in the back.

451
00:40:57,800 --> 00:40:59,800
Yeah.

452
00:40:59,800 --> 00:41:00,800
I don't know.

453
00:41:00,800 --> 00:41:01,800
I don't know.

454
00:41:03,800 --> 00:41:05,800
That's like our fate one.

455
00:41:05,800 --> 00:41:06,800
Are you...

456
00:41:06,800 --> 00:41:08,800
You're not jaking a blue goer, are you?

457
00:41:08,800 --> 00:41:09,800
No.

458
00:41:09,800 --> 00:41:11,800
Did you say that blue goer?

459
00:41:11,800 --> 00:41:12,800
The obvious blue goer?

460
00:41:12,800 --> 00:41:13,800
That's ours.

461
00:41:13,800 --> 00:41:14,800
Okay.

462
00:41:14,800 --> 00:41:15,800
Okay.

463
00:41:17,800 --> 00:41:22,800
I'm like, you think this blue goer is very well timed with our jig or...

464
00:41:22,800 --> 00:41:25,800
He's swimming exactly when you're moving on.

465
00:41:25,800 --> 00:41:28,800
You're talking about blue goer farther back.

466
00:41:28,800 --> 00:41:29,800
Yeah, I know.

467
00:41:29,800 --> 00:41:33,800
I saw that one too, but I thought maybe the farther back one was ours.

468
00:41:33,800 --> 00:41:34,800
Yeah.

469
00:41:34,800 --> 00:41:35,800
Then I realized...

470
00:41:35,800 --> 00:41:36,800
Okay.

471
00:41:36,800 --> 00:41:37,800
Ugh.

472
00:41:37,800 --> 00:41:40,800
Sometimes I wonder what you're thinking.

473
00:41:40,800 --> 00:41:43,800
I trade a lot of times I wonder.

474
00:41:43,800 --> 00:41:48,800
Dad, what's your favorite puzzle that we have in here?

475
00:41:52,800 --> 00:41:53,800
I don't know.

476
00:41:53,800 --> 00:41:56,800
You know, do you have like a top two?

477
00:41:56,800 --> 00:41:58,800
Out of the four?

478
00:41:58,800 --> 00:42:00,800
No, I like the one behind us.

479
00:42:00,800 --> 00:42:02,800
I like that two favorite.

480
00:42:05,800 --> 00:42:07,800
I like the fishing lure ones and the cabin one.

481
00:42:07,800 --> 00:42:08,800
I like them all.

482
00:42:08,800 --> 00:42:11,800
Otherwise I want to bot them to put them together.

483
00:42:11,800 --> 00:42:13,800
Maybe you have five puzzles in here.

484
00:42:13,800 --> 00:42:16,800
I think the next one we got to do is the fishery one.

485
00:42:16,800 --> 00:42:18,800
Like, or the fish market one?

486
00:42:18,800 --> 00:42:19,800
Yeah.

487
00:42:19,800 --> 00:42:20,800
Yeah.

488
00:42:20,800 --> 00:42:21,800
Yeah, we should work on that one.

489
00:42:21,800 --> 00:42:23,800
That one looks really cool.

490
00:42:23,800 --> 00:42:24,800
You can start.

491
00:42:24,800 --> 00:42:26,800
Oh, Dad, that's not our blue goer.

492
00:42:26,800 --> 00:42:27,800
No, that one's a tiny one.

493
00:42:27,800 --> 00:42:28,800
Oop.

494
00:42:28,800 --> 00:42:29,800
Look back there.

495
00:42:29,800 --> 00:42:31,800
That's a bass right there.

496
00:42:31,800 --> 00:42:32,800
Oh.

497
00:42:32,800 --> 00:42:35,800
Yeah, cause there's a ton of blue goer right now.

498
00:42:35,800 --> 00:42:37,800
Maybe he goes for odd.

499
00:42:37,800 --> 00:42:38,800
He's so far down there.

500
00:42:38,800 --> 00:42:40,800
Maybe he'll put that right down.

501
00:42:40,800 --> 00:42:41,800
That was a bass.

502
00:42:41,800 --> 00:42:45,800
Dad should say he put that farther down so maybe he'll go for it.

503
00:42:45,800 --> 00:42:46,800
No.

504
00:42:46,800 --> 00:42:47,800
Hopefully he'll go for one of the other ones.

505
00:42:47,800 --> 00:42:49,800
I got that one over there pretty far down.

506
00:42:51,800 --> 00:42:53,800
Yeah, we got two over there, so I'm sure.

507
00:42:53,800 --> 00:43:00,800
I wish this was like an underwater drone or you could drive it around.

508
00:43:00,800 --> 00:43:02,800
They have those now.

509
00:43:02,800 --> 00:43:03,800
Do they really?

510
00:43:03,800 --> 00:43:04,800
No.

511
00:43:04,800 --> 00:43:05,800
That's cool.

512
00:43:05,800 --> 00:43:06,800
Yeah.

513
00:43:06,800 --> 00:43:09,800
There's a guy up on the north end who was driving one around.

514
00:43:09,800 --> 00:43:13,800
Sage, the duckie's first swim.

515
00:43:13,800 --> 00:43:16,800
Look at the music GoPro footage.

516
00:43:16,800 --> 00:43:18,800
Oh my gosh.

517
00:43:18,800 --> 00:43:19,800
Yeah.

518
00:43:20,800 --> 00:43:22,800
Like see the paddles underneath.

519
00:43:25,800 --> 00:43:27,800
You move that lens.

520
00:43:29,800 --> 00:43:30,800
All right, let's see.

521
00:43:30,800 --> 00:43:31,800
Maybe the fish wants this.

522
00:43:31,800 --> 00:43:33,800
This is the word instead.

523
00:43:34,800 --> 00:43:35,800
I didn't call anything.

524
00:43:35,800 --> 00:43:37,800
A lot of things are close to me.

525
00:43:37,800 --> 00:43:40,800
What way do you check if the video is still alive?

526
00:43:41,800 --> 00:43:42,800
Up there alive.

527
00:43:42,800 --> 00:43:43,800
I can see that one.

528
00:43:43,800 --> 00:43:44,800
I can see that one.

529
00:43:44,800 --> 00:43:46,800
You can check that one right there if you want.

530
00:43:47,800 --> 00:43:50,800
I saw the other two on the camera.

531
00:43:50,800 --> 00:43:52,800
See, you want to put that one?

532
00:44:01,800 --> 00:44:03,800
Oh my gosh.

533
00:44:03,800 --> 00:44:05,800
Our bobber for a little bit too.

534
00:44:05,800 --> 00:44:07,800
It is.

535
00:44:17,800 --> 00:44:18,800
What?

536
00:44:18,800 --> 00:44:20,800
We got to switch on a battery.

537
00:44:20,800 --> 00:44:22,800
We lost our football game.

538
00:44:22,800 --> 00:44:23,800
Uh oh.

539
00:44:23,800 --> 00:44:24,800
Get out of your way.

540
00:44:24,800 --> 00:44:25,800
Can you go?

541
00:44:25,800 --> 00:44:27,800
Oh, do you want to, like, come?

542
00:44:27,800 --> 00:44:28,800
Oh.

543
00:44:28,800 --> 00:44:29,800
Oh.

544
00:44:29,800 --> 00:44:30,800
Get out of your way.

545
00:44:43,800 --> 00:44:45,800
Oh, do you want to, like, come.

546
00:44:47,800 --> 00:44:49,800
I got to take one off, don't I?

547
00:44:49,800 --> 00:44:50,800
Yeah.

548
00:44:57,800 --> 00:44:58,800
How do you play that?

549
00:44:59,800 --> 00:45:00,800
You just got to, like, Tetris?

550
00:45:00,800 --> 00:45:02,800
Yeah, yeah, you just got to put them all in.

551
00:45:03,800 --> 00:45:04,800
Can you change the shape of them?

552
00:45:04,800 --> 00:45:06,800
You want to go on a table?

553
00:45:06,800 --> 00:45:07,800
Yeah.

554
00:45:07,800 --> 00:45:08,800
Thank you.

555
00:45:08,800 --> 00:45:09,800
Touching the fish.

556
00:45:09,800 --> 00:45:11,800
Open it around.

557
00:45:12,800 --> 00:45:14,800
You know what it is, Sage?

558
00:45:14,800 --> 00:45:15,800
Is it the pee bucket?

559
00:45:16,800 --> 00:45:17,800
Yes.

560
00:45:17,800 --> 00:45:18,800
No, no, no, no.

561
00:45:18,800 --> 00:45:20,800
Nobody's actually ever peed in it.

562
00:45:20,800 --> 00:45:21,800
Yeah.

563
00:45:21,800 --> 00:45:23,800
Put it upside down and then all you know.

564
00:45:23,800 --> 00:45:24,800
No, we're just going to point the way.

565
00:45:24,800 --> 00:45:25,800
Don't put the pee bucket upside down.

566
00:45:25,800 --> 00:45:26,800
That's not the way it works.

567
00:45:26,800 --> 00:45:28,800
They've never, they've never used it.

568
00:45:28,800 --> 00:45:29,800
They've used it.

569
00:45:32,800 --> 00:45:34,800
Yes, I don't want to pee in a bucket.

570
00:45:34,800 --> 00:45:36,800
What do you think a toilet is?

571
00:45:36,800 --> 00:45:38,800
It's a bucket that has plumbing.

572
00:45:38,800 --> 00:45:42,800
But it's not, but I still don't want to pee in a bucket

573
00:45:42,800 --> 00:45:43,800
when we're right out here.

574
00:45:43,800 --> 00:45:45,800
Like imagine if we brought the dog out here,

575
00:45:45,800 --> 00:45:48,800
she could probably like sniff it, pop the lid off.

576
00:45:48,800 --> 00:45:51,800
Hey, movie under it.

577
00:45:51,800 --> 00:45:52,800
Shake it.

578
00:45:53,800 --> 00:45:54,800
That wasn't mean.

579
00:45:54,800 --> 00:45:55,800
Don't drop it.

580
00:46:03,800 --> 00:46:04,800
Okay.

581
00:46:04,800 --> 00:46:05,800
So that pee's out.

582
00:46:05,800 --> 00:46:06,800
Yep.

583
00:46:07,800 --> 00:46:09,800
Can you like see it or?

584
00:46:09,800 --> 00:46:10,800
Yeah, it's fine.

585
00:46:10,800 --> 00:46:11,800
That's good right just like that.

586
00:46:11,800 --> 00:46:13,800
Maybe turn it a little more.

587
00:46:13,800 --> 00:46:15,800
And closer to you.

588
00:46:15,800 --> 00:46:19,800
Like, sorry.

589
00:46:19,800 --> 00:46:20,800
Like that.

590
00:46:20,800 --> 00:46:22,800
There we go.

591
00:46:22,800 --> 00:46:23,800
Okay.

592
00:46:23,800 --> 00:46:25,800
Do you remember where it is?

593
00:46:25,800 --> 00:46:28,800
So we'll say three this way.

594
00:46:28,800 --> 00:46:30,800
Why are we remembering?

595
00:46:30,800 --> 00:46:32,800
So that we can put it there for me.

596
00:46:32,800 --> 00:46:33,800
Okay.

597
00:46:33,800 --> 00:46:35,800
And then.

598
00:46:35,800 --> 00:46:36,800
Oh, you're timing me?

599
00:46:36,800 --> 00:46:37,800
Yeah.

600
00:46:37,800 --> 00:46:40,800
Three, two, one, go.

601
00:46:41,800 --> 00:46:43,800
There we go.

602
00:46:49,800 --> 00:46:51,800
Imagine you get it for a shot though.

603
00:46:51,800 --> 00:46:52,800
Again.

604
00:46:52,800 --> 00:46:54,800
But now you're going to know everything.

605
00:46:54,800 --> 00:46:55,800
So how I did it.

606
00:46:55,800 --> 00:46:56,800
Okay.

607
00:46:59,800 --> 00:47:01,800
I'll wash the whole lid.

608
00:47:11,800 --> 00:47:13,800
Then I should do it.

609
00:47:27,800 --> 00:47:28,800
See it?

610
00:47:28,800 --> 00:47:29,800
No.

611
00:47:40,800 --> 00:47:42,800
You're a minute it.

612
00:47:45,800 --> 00:47:47,800
Did you try to wipe?

613
00:47:52,800 --> 00:47:53,800
Oh no.

614
00:47:53,800 --> 00:47:54,800
It could take forever.

615
00:47:54,800 --> 00:47:55,800
Yeah.

616
00:47:55,800 --> 00:47:56,800
It can.

617
00:47:56,800 --> 00:47:58,800
It's very much so can.

618
00:48:01,800 --> 00:48:03,800
What do you do?

619
00:48:03,800 --> 00:48:05,800
I caught my shirt on it.

620
00:48:11,800 --> 00:48:14,800
Dad, where is it?

621
00:48:14,800 --> 00:48:17,800
Dad, where is it?

622
00:48:17,800 --> 00:48:20,800
Dad, where is this?

623
00:48:20,800 --> 00:48:23,800
Give her.

624
00:48:23,800 --> 00:48:25,800
Right here.

625
00:48:25,800 --> 00:48:27,800
Finish.

626
00:48:27,800 --> 00:48:28,800
Okay.

627
00:48:28,800 --> 00:48:29,800
One minute.

628
00:48:29,800 --> 00:48:31,800
Forty-seven seconds.

629
00:48:32,800 --> 00:48:38,800
Is she going to beat you?

630
00:48:38,800 --> 00:48:39,800
No.

631
00:48:39,800 --> 00:48:40,800
Yeah, I'm going to beat me.

632
00:48:40,800 --> 00:48:41,800
No.

633
00:48:41,800 --> 00:48:42,800
Okay.

634
00:48:42,800 --> 00:48:44,800
She might be better at this game, but like.

635
00:48:44,800 --> 00:48:46,800
I'll be here.

636
00:48:54,800 --> 00:48:56,800
So I could play piggy piggy.

637
00:48:56,800 --> 00:48:58,800
You won't die the pigs.

638
00:48:59,800 --> 00:49:00,800
I had to beat.

639
00:49:00,800 --> 00:49:01,800
You remember that.

640
00:49:24,800 --> 00:49:25,800
Oh no.

641
00:49:26,800 --> 00:49:29,800
A couple more pieces of wood on the fire.

642
00:49:35,800 --> 00:49:36,800
We give you a material.

643
00:49:36,800 --> 00:49:38,800
I'm going to play guess what it is.

644
00:49:38,800 --> 00:49:39,800
Oh, yeah.

645
00:49:39,800 --> 00:49:41,800
That would be a fun one.

646
00:49:41,800 --> 00:49:43,800
What's my time right now?

647
00:49:43,800 --> 00:49:45,800
One minute.

648
00:49:45,800 --> 00:49:47,800
Twenty seconds.

649
00:49:47,800 --> 00:49:50,800
There's no point in doing it if I get the forty-seven.

650
00:49:50,800 --> 00:49:52,800
Is it so big of a wing suit?

651
00:49:52,800 --> 00:49:54,800
You don't look like you're on the right track.

652
00:49:54,800 --> 00:49:57,800
Hey, there's multiple ways to do it.

653
00:49:57,800 --> 00:50:00,800
Eight, one.

654
00:50:00,800 --> 00:50:02,800
I still have a shot.

655
00:50:02,800 --> 00:50:03,800
Six, two, like, six.

656
00:50:03,800 --> 00:50:05,800
I randomly understand.

657
00:50:05,800 --> 00:50:06,800
One forty.

658
00:50:06,800 --> 00:50:11,800
You have to do something that's not safe.

659
00:50:11,800 --> 00:50:16,800
One forty-eight, one forty-nine.

660
00:50:16,800 --> 00:50:17,800
No.

661
00:50:17,800 --> 00:50:18,800
I guess we do one.

662
00:50:18,800 --> 00:50:19,800
Oh, yeah.

663
00:50:19,800 --> 00:50:20,800
That's right.

664
00:50:20,800 --> 00:50:22,800
You did win.

665
00:50:22,800 --> 00:50:23,800
Yeah.

666
00:50:26,800 --> 00:50:28,800
Okay, good job.

667
00:50:28,800 --> 00:50:29,800
You quit?

668
00:50:29,800 --> 00:50:31,800
I already lost.

669
00:50:31,800 --> 00:50:32,800
So you don't quit?

670
00:50:32,800 --> 00:50:33,800
Okay.

671
00:50:33,800 --> 00:50:35,800
Let's play the material then.

672
00:50:35,800 --> 00:50:37,800
Then you just came up with.

673
00:50:37,800 --> 00:50:40,800
Well, unless you want to play piggy-piggy or hide the pigs.

674
00:50:40,800 --> 00:50:42,800
Or a tackle cat, go cheat pizza.

675
00:50:42,800 --> 00:50:44,800
No, I want to play that game.

676
00:50:44,800 --> 00:50:46,800
You just don't quit.

677
00:50:47,800 --> 00:50:49,800
No.

678
00:50:49,800 --> 00:50:54,800
Is it the pea bucket?

679
00:50:54,800 --> 00:50:56,800
Is this the easiest banana bucket?

680
00:50:56,800 --> 00:50:57,800
Yes.

681
00:50:57,800 --> 00:50:59,800
Oh, there you go.

682
00:50:59,800 --> 00:51:00,800
I was like, what?

683
00:51:00,800 --> 00:51:03,800
I have a banana bucket.

684
00:51:03,800 --> 00:51:05,800
Then you're putting water in it,

685
00:51:05,800 --> 00:51:07,800
and you're trying to put fish in it.

686
00:51:11,800 --> 00:51:12,800
Oh.

687
00:51:14,800 --> 00:51:15,800
No.

688
00:51:15,800 --> 00:51:16,800
Middle.

689
00:51:16,800 --> 00:51:17,800
Middle one.

690
00:51:17,800 --> 00:51:18,800
The other one.

691
00:51:18,800 --> 00:51:19,800
Yeah, in there.

692
00:51:19,800 --> 00:51:20,800
Try that.

693
00:51:20,800 --> 00:51:21,800
Oh, okay.

694
00:51:21,800 --> 00:51:22,800
You guys know what?

695
00:51:22,800 --> 00:51:23,800
I'll be shocked.

696
00:51:23,800 --> 00:51:24,800
Unless you...

697
00:51:39,800 --> 00:51:40,800
Hey, Bear.

698
00:51:40,800 --> 00:51:41,800
Hey, Bear.

699
00:51:41,800 --> 00:51:42,800
Hey, Bear.

700
00:51:46,800 --> 00:51:52,800
Yeah, I don't know where I lost.

701
00:51:52,800 --> 00:51:55,800
Yeah, I don't know where I lost.

702
00:51:55,800 --> 00:51:56,800
Yeah, no worries.

703
00:52:00,800 --> 00:52:01,800
Okay.

704
00:52:01,800 --> 00:52:02,800
Come here.

705
00:52:02,800 --> 00:52:03,800
Bye-bye.

706
00:52:03,800 --> 00:52:04,800
Who is that?

707
00:52:04,800 --> 00:52:05,800
Ryan Kelly.

708
00:52:05,800 --> 00:52:07,800
Is he coming out?

709
00:52:07,800 --> 00:52:10,800
Yeah, he'll be out about 40 minutes.

710
00:52:10,800 --> 00:52:11,800
He's Brian Kelly.

711
00:52:11,800 --> 00:52:12,800
Brian Kelly.

712
00:52:12,800 --> 00:52:13,800
Brian Kelly.

713
00:52:14,800 --> 00:52:15,800
Ryan.

714
00:52:15,800 --> 00:52:16,800
He's Ryan Kelly.

715
00:52:16,800 --> 00:52:18,800
This is not Ryan.

716
00:52:18,800 --> 00:52:19,800
Ryan?

717
00:52:19,800 --> 00:52:20,800
Ryan?

718
00:52:20,800 --> 00:52:21,800
Ryan?

719
00:52:21,800 --> 00:52:22,800
For Ryan?

720
00:52:22,800 --> 00:52:24,800
No, without the bees.

721
00:52:24,800 --> 00:52:25,800
Ryan?

722
00:52:25,800 --> 00:52:26,800
Yeah.

723
00:52:26,800 --> 00:52:27,800
Ryan Kelly.

724
00:52:43,800 --> 00:52:51,800
Look who we are.

725
00:52:51,800 --> 00:52:52,800
Ryan Kelly.

726
00:52:52,800 --> 00:52:53,800
Ryan Kelly.

727
00:52:53,800 --> 00:52:54,800
Ryan Kelly.

728
00:52:54,800 --> 00:52:55,800
Ryan Kelly.

729
00:52:55,800 --> 00:52:56,800
Ryan Kelly.

730
00:52:56,800 --> 00:52:57,800
Ryan Kelly.

731
00:52:57,800 --> 00:53:04,800
Okay, come at me.

732
00:53:04,800 --> 00:53:05,800
I'll walk you over.

733
00:53:05,800 --> 00:53:07,800
And then earlier we had another drawer that was high.

734
00:53:07,800 --> 00:53:09,800
Yeah, before they came, Paul just us in the figure.

735
00:53:09,800 --> 00:53:11,800
And then we caught another one with the birds.

736
00:53:11,800 --> 00:53:14,400
I caught another one with the birch over throat.

737
00:53:14,400 --> 00:53:15,240
Yeah.

738
00:53:38,520 --> 00:53:41,000
Now it's a full bowl of honey.

739
00:53:41,040 --> 00:53:42,060
It's crazy here.

740
00:53:48,600 --> 00:53:50,440
We've got some roadside.

741
00:53:53,600 --> 00:53:55,120
It's easy?

742
00:53:55,120 --> 00:54:06,120
He's on here, and he's so tiny, and he's really tall.

743
00:54:06,120 --> 00:54:15,120
He's taking our gear to the ground.

744
00:54:15,120 --> 00:54:30,120
No more.

745
00:54:30,120 --> 00:54:31,120
She does like this now.

746
00:54:31,120 --> 00:54:33,120
You need to get you any things you guys need.

747
00:54:33,120 --> 00:54:36,120
I can sell up a thermos of that of coffee.

748
00:54:36,120 --> 00:54:38,120
Appreciate it now, I think we're good.

749
00:54:38,120 --> 00:54:43,120
Thanks though.

750
00:54:43,120 --> 00:54:47,120
We'll wait for the cavalry to come in, we'll get some video of that going on,

751
00:54:47,120 --> 00:54:49,120
and if nothing's happening then we'll get out of your way.

752
00:54:49,120 --> 00:54:55,120
Okay.

753
00:54:55,120 --> 00:54:57,120
I'm going to be sending you a picture after a picture of fish.

754
00:55:28,120 --> 00:55:31,120
Oh.

755
00:55:47,120 --> 00:55:50,120
That's a fish.

756
00:55:50,120 --> 00:55:55,120
Slow, huh?

757
00:55:57,120 --> 00:55:59,120
How are you?

758
00:55:59,120 --> 00:56:02,120
Good, too.

759
00:56:02,120 --> 00:56:06,120
It's so cold.

760
00:56:06,120 --> 00:56:08,120
Yeah, but also, yeah.

761
00:56:08,120 --> 00:56:10,120
Yeah, maybe now you guys are back.

762
00:56:10,120 --> 00:56:12,120
We'll catch some more fish.

763
00:56:12,120 --> 00:56:13,120
Pretty slow, huh?

764
00:56:13,120 --> 00:56:15,120
You can pull our lines out, right?

765
00:56:15,120 --> 00:56:18,120
Or anything like that.

766
00:56:18,120 --> 00:56:21,120
You got to send them down.

767
00:56:21,120 --> 00:56:24,120
Okay, you get set up for really luck.

768
00:56:25,120 --> 00:56:28,120
Fire's nice and touch.

769
00:56:28,120 --> 00:56:31,120
Maybe it's like cold.

770
00:56:31,120 --> 00:56:34,120
Okay, go ahead.

771
00:56:34,120 --> 00:56:36,120
Oh, it's raining.

772
00:56:36,120 --> 00:56:39,120
It's raining.

773
00:56:39,120 --> 00:56:41,120
I'll just hold it.

774
00:56:41,120 --> 00:56:43,120
Oh, that's the hole.

775
00:56:43,120 --> 00:56:46,120
Put it on inside.

776
00:56:46,120 --> 00:56:47,120
Is it there?

777
00:56:47,120 --> 00:56:49,120
Yeah, I don't know.

778
00:56:49,120 --> 00:56:53,120
It's there.

779
00:56:54,120 --> 00:56:56,120
Maybe we did bring the luck.

780
00:56:56,120 --> 00:56:58,120
Yeah, I think we did bring the luck.

781
00:56:58,120 --> 00:56:59,120
Dad, what's the bother?

782
00:56:59,120 --> 00:57:01,120
Oh, I didn't pull.

783
00:57:01,120 --> 00:57:02,120
Keep section on him.

784
00:57:02,120 --> 00:57:04,120
Is he in Northern?

785
00:57:04,120 --> 00:57:08,120
I don't know if he wants to run.

786
00:57:08,120 --> 00:57:11,120
Is he still there?

787
00:57:11,120 --> 00:57:14,120
I don't know.

788
00:57:14,120 --> 00:57:16,120
I didn't get out of the wall.

789
00:57:16,120 --> 00:57:17,120
No!

790
00:57:17,120 --> 00:57:18,120
I don't know.

791
00:57:18,120 --> 00:57:19,120
I can't catch him.

792
00:57:19,120 --> 00:57:20,120
He was right there.

793
00:57:20,120 --> 00:57:22,120
I saw his head.

794
00:57:22,120 --> 00:57:24,120
Please, go get me a light and I don't know.

795
00:57:24,120 --> 00:57:25,120
Can I have the hook or something?

796
00:57:25,120 --> 00:57:26,120
No, I get it good.

797
00:57:26,120 --> 00:57:27,120
It's a circle.

798
00:57:27,120 --> 00:57:28,120
It's a shanty.

799
00:57:28,120 --> 00:57:29,120
Can I have some on the shanty?

800
00:57:29,120 --> 00:57:30,120
Yeah.

801
00:57:30,120 --> 00:57:31,120
Oh, look.

802
00:57:31,120 --> 00:57:32,120
That's a real bummer.

803
00:57:32,120 --> 00:57:33,120
That one's good.

804
00:57:33,120 --> 00:57:34,120
That's a real...

805
00:57:34,120 --> 00:57:35,120
It's alright.

806
00:57:35,120 --> 00:57:36,120
The bike right now.

807
00:57:36,120 --> 00:57:38,120
Oh, actually it's still alive, Josh.

808
00:57:38,120 --> 00:57:40,120
Alright, let's get it back there.

809
00:57:40,120 --> 00:57:43,120
Oh.

810
00:57:43,120 --> 00:57:46,120
It's definitely not just all over.

811
00:57:50,120 --> 00:57:51,120
It's taking a little bit.

812
00:57:52,120 --> 00:57:55,120
I don't know the way the speed at which would have been

813
00:57:55,120 --> 00:57:56,120
while I ask.

814
00:57:56,120 --> 00:57:59,120
I'm going to run and go fast like that last one.

815
00:58:02,120 --> 00:58:04,120
Turned out, I don't know.

816
00:58:04,120 --> 00:58:08,120
Which is great because she gets to kind of run like the restaurant

817
00:58:08,120 --> 00:58:09,120
and teach at the same time.

818
00:58:09,120 --> 00:58:11,120
The hours are complete.

819
00:58:15,120 --> 00:58:17,120
Yeah, so it's been good.

820
00:58:18,120 --> 00:58:20,120
No, she's back.

821
00:58:20,120 --> 00:58:21,120
Owen had practice.

822
00:58:21,120 --> 00:58:23,120
He's got practice tonight.

823
00:58:47,120 --> 00:58:49,120
I'm going to run.

824
00:58:49,120 --> 00:58:50,120
I'm going to run.

825
00:58:50,120 --> 00:58:51,120
I'm going to run.

826
00:58:51,120 --> 00:58:52,120
I'm going to run.

827
00:58:52,120 --> 00:58:53,120
I'm going to run.

828
00:58:53,120 --> 00:58:54,120
I'm going to run.

829
00:58:54,120 --> 00:58:55,120
I'm going to run.

830
00:58:55,120 --> 00:58:56,120
I'm going to run.

831
00:58:56,120 --> 00:58:57,120
I'm going to run.

832
00:58:57,120 --> 00:58:58,120
I'm going to run.

833
00:58:58,120 --> 00:58:59,120
I'm going to run.

834
00:58:59,120 --> 00:59:00,120
I'm going to run.

835
00:59:00,120 --> 00:59:01,120
I'm going to run.

836
00:59:01,120 --> 00:59:02,120
I'm going to run.

837
00:59:02,120 --> 00:59:03,120
I'm going to run.

838
00:59:03,120 --> 00:59:04,120
I'm going to run.

839
00:59:04,120 --> 00:59:05,120
I'm going to run.

840
00:59:05,120 --> 00:59:06,120
I'm going to run.

841
00:59:06,120 --> 00:59:07,120
I'm going to run.

842
00:59:07,120 --> 00:59:08,120
I'm going to run.

843
00:59:08,120 --> 00:59:09,120
I'm going to run.

844
00:59:09,120 --> 00:59:10,120
I'm going to run.

845
00:59:10,120 --> 00:59:11,120
I'm going to run.

846
00:59:11,120 --> 00:59:12,120
I'm going to run.

847
00:59:12,120 --> 00:59:13,120
I'm going to run.

848
00:59:13,120 --> 00:59:14,120
I'm going to run.

849
00:59:15,120 --> 00:59:16,120
I'm high.

850
00:59:16,120 --> 00:59:17,120
I'm going to run.

851
00:59:17,120 --> 00:59:18,120
I'm going to run.

852
00:59:18,120 --> 00:59:19,120
I'm going to run.

853
00:59:19,120 --> 00:59:20,120
I'm going to run.

854
00:59:20,120 --> 00:59:21,120
I'm going to run.

855
00:59:22,120 --> 00:59:23,120
I'm going to run.

856
00:59:23,120 --> 00:59:24,120
I'm going to run.

857
00:59:24,120 --> 00:59:25,120
I'm going to run.

858
00:59:25,120 --> 00:59:26,120
I'm going to run.

859
00:59:26,120 --> 00:59:27,120
I'm going to run.

860
00:59:27,120 --> 00:59:28,120
I'm going to run.

861
00:59:28,120 --> 00:59:29,120
I'm going to run.

862
00:59:29,120 --> 00:59:30,120
I'm going to run.

863
00:59:30,120 --> 00:59:31,120
I'm going to run.

864
00:59:31,120 --> 00:59:32,120
I'm going to run.

865
00:59:32,120 --> 00:59:33,120
I'm going to run.

866
00:59:33,120 --> 00:59:34,120
I'm going to run.

867
00:59:34,120 --> 00:59:35,120
I'm going to run.

868
00:59:35,120 --> 00:59:36,120
I'm going to run.

869
00:59:36,120 --> 00:59:37,120
I'm not going to run.

870
00:59:37,120 --> 00:59:38,120
I'm going to run.

871
00:59:38,120 --> 00:59:39,120
I'm going to run.

872
00:59:39,120 --> 00:59:40,120
I'm going to run.

873
00:59:40,120 --> 00:59:43,120
I'm going to run.

874
01:00:13,120 --> 01:00:38,860
Would have a mess.

875
01:00:38,860 --> 01:00:45,860
I don't know what I'm going to say.

876
01:00:45,860 --> 01:00:53,860
Sage, put this on the front of the counter.

877
01:00:53,860 --> 01:00:54,860
Yeah.

878
01:00:54,860 --> 01:00:57,860
Is it all too busy?

879
01:00:57,860 --> 01:00:58,860
Yeah.

880
01:00:58,860 --> 01:01:01,860
Easy and strong.

881
01:01:01,860 --> 01:01:04,860
Pretty big mess.

882
01:01:05,860 --> 01:01:07,860
Oh, is that one hard to fish with?

883
01:01:07,860 --> 01:01:10,860
I do like this, yeah.

884
01:01:10,860 --> 01:01:12,860
Nah, I'm going to do all these puzzles.

885
01:01:12,860 --> 01:01:14,860
Yeah, we don't own them.

886
01:01:14,860 --> 01:01:18,860
We've got that one, that one, that one, that one.

887
01:01:26,860 --> 01:01:29,860
Is this for Bluegills for bed?

888
01:01:29,860 --> 01:01:32,860
Hopefully Bluegills for Keith.

889
01:01:33,860 --> 01:01:34,860
You guys get to be crappie?

890
01:01:34,860 --> 01:01:35,860
Nope.

891
01:01:35,860 --> 01:01:38,860
I mean, I've seen every fish down the hole.

892
01:01:38,860 --> 01:01:39,860
What crappie?

893
01:01:39,860 --> 01:01:40,860
What crappie?

894
01:01:40,860 --> 01:01:41,860
Are they the worst?

895
01:01:41,860 --> 01:01:43,860
That's all I have here.

896
01:01:43,860 --> 01:01:46,860
Big cedar per walleye crappie.

897
01:01:46,860 --> 01:01:49,860
Have you just called it a raw walleye, sir?

898
01:01:49,860 --> 01:01:50,860
Yeah.

899
01:01:50,860 --> 01:01:52,860
I'm the ice, isn't it?

900
01:01:52,860 --> 01:01:54,860
Yeah, I'm really proud.

901
01:01:54,860 --> 01:01:57,860
Well, it took a while to put it out today.

902
01:01:57,860 --> 01:02:00,860
Didn't you think going out there was a walleye?

903
01:02:01,860 --> 01:02:03,860
I do think it was a walleye.

904
01:02:03,860 --> 01:02:04,860
Bluegills?

905
01:02:04,860 --> 01:02:05,860
Are you guys a baby?

906
01:02:05,860 --> 01:02:06,860
Probably.

907
01:02:06,860 --> 01:02:07,860
Probably.

908
01:02:07,860 --> 01:02:08,860
Yeah, come on.

909
01:02:10,860 --> 01:02:11,860
That was my finger.

910
01:02:11,860 --> 01:02:12,860
Sorry about that.

911
01:02:12,860 --> 01:02:13,860
It's okay.

912
01:02:15,860 --> 01:02:19,860
Dad, boys, make tomorrow is your spring, right?

913
01:02:21,860 --> 01:02:23,860
So do you fish for a moment?

914
01:02:23,860 --> 01:02:24,860
Oh, here it is.

915
01:02:24,860 --> 01:02:27,860
Uh, about once a year, somebody's going to go to Canada.

916
01:02:27,860 --> 01:02:28,860
Hi.

917
01:02:29,860 --> 01:02:31,860
I'm getting my fill with this documentary.

918
01:02:31,860 --> 01:02:32,860
What are you working on?

919
01:02:32,860 --> 01:02:33,860
I'm getting my fill with this documentary.

920
01:02:33,860 --> 01:02:36,860
I'm getting my fill with this documentary.

921
01:02:36,860 --> 01:02:37,860
What are you working on?

922
01:02:37,860 --> 01:02:38,860
We're talking about the walleye documentary.

923
01:02:38,860 --> 01:02:39,860
Oh, yeah.

924
01:02:39,860 --> 01:02:40,860
Yeah.

925
01:02:40,860 --> 01:02:42,860
Are you guys almost done?

926
01:02:42,860 --> 01:02:46,860
We're halfway shooting, so we're going to shoot until April,

927
01:02:46,860 --> 01:02:47,860
and that will probably be done.

928
01:02:47,860 --> 01:02:48,860
That's a lot.

929
01:02:48,860 --> 01:02:49,860
Yeah, that's a lot.

930
01:02:49,860 --> 01:02:50,860
You get like a pie.

931
01:02:50,860 --> 01:02:51,860
Did you all get it?

932
01:02:51,860 --> 01:02:52,860
A what?

933
01:02:52,860 --> 01:02:53,860
Probably.

934
01:02:53,860 --> 01:02:54,860
You got the documentary?

935
01:02:54,860 --> 01:02:55,860
Probably.

936
01:02:55,860 --> 01:02:56,860
That was on front?

937
01:02:56,860 --> 01:02:57,860
Yeah.

938
01:02:57,860 --> 01:02:58,860
Uh, probably not.

939
01:02:58,860 --> 01:02:59,860
Yeah.

940
01:02:59,860 --> 01:03:00,860
It'll be on like YouTube.

941
01:03:00,860 --> 01:03:03,860
And, um, like, uh, if you've heard of PBS Passport,

942
01:03:03,860 --> 01:03:05,860
yeah, that's like their streaming service.

943
01:03:05,860 --> 01:03:06,860
So it'll be on that.

944
01:03:06,860 --> 01:03:07,860
Nice.

945
01:03:07,860 --> 01:03:08,860
Yeah.

946
01:03:08,860 --> 01:03:09,860
Yeah.

947
01:03:09,860 --> 01:03:10,860
You guys probably need it.

948
01:03:10,860 --> 01:03:11,860
You have a lot of snow when you, uh,

949
01:03:11,860 --> 01:03:12,860
when it's going to do anything.

950
01:03:12,860 --> 01:03:13,860
Yeah.

951
01:03:13,860 --> 01:03:14,860
It's like your next show you think, or?

952
01:03:14,860 --> 01:03:15,860
Yeah, so it's going to, well,

953
01:03:15,860 --> 01:03:17,860
it's going to be 27 of over there.

954
01:03:17,860 --> 01:03:18,860
Okay.

955
01:03:18,860 --> 01:03:19,860
So that's what it's going to do.

956
01:03:19,860 --> 01:03:20,860
Awesome.

957
01:03:20,860 --> 01:03:21,860
Yeah.

958
01:03:21,860 --> 01:03:22,860
It's like there's an order.

959
01:03:22,860 --> 01:03:23,860
Come on, baby.

960
01:03:23,860 --> 01:03:24,860
Come here, baby.

961
01:03:24,860 --> 01:03:25,860
Come here.

962
01:03:26,860 --> 01:03:28,860
Oh, I see the blue girl.

963
01:03:28,860 --> 01:03:29,860
Hey, face, face, face.

964
01:03:29,860 --> 01:03:31,860
I see the blue girl on the right there.

965
01:03:31,860 --> 01:03:33,860
The Northern's literally on the...

966
01:03:33,860 --> 01:03:34,860
You can see it.

967
01:03:34,860 --> 01:03:35,860
It's just right there.

968
01:03:35,860 --> 01:03:36,860
Right on the edge of the area.

969
01:03:36,860 --> 01:03:37,860
Yeah.

970
01:03:37,860 --> 01:03:38,860
It would be...

971
01:03:38,860 --> 01:03:39,860
Yeah.

972
01:03:39,860 --> 01:03:40,860
No worries.

973
01:03:40,860 --> 01:03:41,860
I want to see them, like, green and density.

974
01:03:41,860 --> 01:03:42,860
It's white out here, huh?

975
01:03:42,860 --> 01:03:43,860
It's the waggle blue.

976
01:03:43,860 --> 01:03:44,860
It's better.

977
01:03:44,860 --> 01:03:45,860
It needs the toilet.

978
01:03:45,860 --> 01:03:46,860
It's a pea bucket.

979
01:03:46,860 --> 01:03:47,860
It's in there.

980
01:03:47,860 --> 01:03:48,860
Oh, you still?

981
01:03:48,860 --> 01:03:49,860
Yeah.

982
01:03:49,860 --> 01:03:51,860
That was a good one, dude.

983
01:03:51,860 --> 01:03:52,860
Go ahead.

984
01:03:52,860 --> 01:03:53,860
Yeah.

985
01:03:53,860 --> 01:03:54,860
I can't stand it.

986
01:03:54,860 --> 01:03:55,860
I can't stand it.

987
01:03:55,860 --> 01:03:56,860
It's like it's stuck in some nectar, yeah.

988
01:03:56,860 --> 01:03:57,860
Yeah.

989
01:03:57,860 --> 01:03:58,860
It's not even like a water potty.

990
01:03:58,860 --> 01:03:59,860
It's a good one.

991
01:03:59,860 --> 01:04:00,860
It's a good one.

992
01:04:00,860 --> 01:04:01,860
It's a great one.

993
01:04:01,860 --> 01:04:02,860
I've enjoyed it.

994
01:04:02,860 --> 01:04:03,860
I've enjoyed it.

995
01:04:03,860 --> 01:04:04,860
I've enjoyed it.

996
01:04:04,860 --> 01:04:05,860
I've enjoyed it.

997
01:04:05,860 --> 01:04:06,860
I think it's a good one.

998
01:04:06,860 --> 01:04:07,860
I think it's a bad one.

999
01:04:07,860 --> 01:04:08,860
No, it's actually...

1000
01:04:08,860 --> 01:04:09,860
You want to have to have it?

1001
01:04:09,860 --> 01:04:10,860
Definitely.

1002
01:04:10,860 --> 01:04:11,860
It fits the schedule.

1003
01:04:11,860 --> 01:04:12,860
Just like walk out like a hot one.

1004
01:04:12,860 --> 01:04:13,860
You'll see how much is there in the end.

1005
01:04:13,860 --> 01:04:14,860
It's not going to be next to Ralph.

1006
01:04:14,860 --> 01:04:15,860
It's a good one.

1007
01:04:15,860 --> 01:04:16,860
Jimo, this one's you.

1008
01:04:16,860 --> 01:04:17,860
You think he was talking about him?

1009
01:04:17,860 --> 01:04:18,860
Yeah, that's good.

1010
01:04:19,860 --> 01:04:21,860
Other than he had to go out there last week.

1011
01:04:21,860 --> 01:04:22,860
I see.

1012
01:04:22,860 --> 01:04:23,860
He was so cold.

1013
01:04:23,860 --> 01:04:24,860
That's what he's talking about.

1014
01:04:24,860 --> 01:04:26,860
That's what he's talking about.

1015
01:04:26,860 --> 01:04:28,860
No, the pike is not working.

1016
01:04:28,860 --> 01:04:29,860
Stop working.

1017
01:04:29,860 --> 01:04:31,860
No, put that one here.

1018
01:04:31,860 --> 01:04:32,860
No, the pike...

1019
01:04:36,860 --> 01:04:37,860
A pike in there.

1020
01:04:37,860 --> 01:04:38,860
They're working it.

1021
01:04:38,860 --> 01:04:39,860
Cool.

1022
01:04:49,860 --> 01:04:50,860
C'mon.

1023
01:04:54,860 --> 01:04:56,860
No, you're not that.

1024
01:04:56,860 --> 01:04:59,860
Hey, you are a guy-

1025
01:04:59,860 --> 01:05:01,860
They look like something about him.

1026
01:05:07,860 --> 01:05:10,860
They'll just sit in a day and talk stupid.

1027
01:05:15,860 --> 01:05:16,860
Don't cry.

1028
01:05:16,860 --> 01:05:23,860
I got it.

1029
01:05:23,860 --> 01:05:30,860
No, Patriots 1, and 7.

1030
01:05:30,860 --> 01:05:35,860
Yeah, anybody want the Patriots?

1031
01:05:35,860 --> 01:05:36,860
Yeah, that's all for sure.

1032
01:05:36,860 --> 01:05:41,860
Yeah, what's cheering for the Bills?

1033
01:05:41,860 --> 01:05:46,860
Hey, buddy.

1034
01:05:46,860 --> 01:05:51,860
Hey, buddy.

1035
01:05:51,860 --> 01:05:56,860
That's right, I didn't tell you guys were here.

1036
01:05:56,860 --> 01:06:00,860
If you would be so good, you'd like to ride my friend?

1037
01:06:00,860 --> 01:06:03,860
Yeah, that would be nice.

1038
01:06:03,860 --> 01:06:08,860
He's just going to make it curial.

1039
01:06:08,860 --> 01:06:11,860
Ugh.

