1
00:00:00,000 --> 00:00:08,360
23 and 20, he said, it's an old pictures before I got married. We've been

2
00:00:08,360 --> 00:00:12,000
keep talking about updating that.

3
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
Now you will.

4
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
Yeah, now we're in trouble.

5
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
One second.

6
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
Alright, good.

7
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
Kyle, where would you like to start?

8
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
I don't know.

9
00:00:24,000 --> 00:00:29,000
We have to stop here. That's my great-grandmother over here.

10
00:00:29,000 --> 00:00:30,000
Okay.

11
00:00:30,000 --> 00:00:36,000
And my dad and his family was all here.

12
00:00:36,000 --> 00:00:43,000
So I don't know that. And then that's all the generations there in that picture there.

13
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
Alright.

14
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
Let's start with the...

15
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
Hold on a second.

16
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
There you go.

17
00:00:50,000 --> 00:00:51,000
Okay.

18
00:00:51,000 --> 00:00:53,000
So who do we have here?

19
00:00:53,000 --> 00:00:58,000
This is my great-grandma, Anna, who started the resort.

20
00:00:58,000 --> 00:01:04,000
And it was doing that. And then this is my father and his parents and the rest of his

21
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
brothers and sisters in the photo there.

22
00:01:07,000 --> 00:01:11,000
The one that looks just like him. Right there in the middle.

23
00:01:11,000 --> 00:01:15,000
Sitting on my grandfather's lap.

24
00:01:15,000 --> 00:01:18,000
That was a big, big trip for kids.

25
00:01:18,000 --> 00:01:26,000
It's a big trip.

26
00:01:26,000 --> 00:01:32,000
That's Bob. He doesn't know better.

27
00:01:32,000 --> 00:01:36,000
So, this is kind of the...

28
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
These are the generations photo here.

29
00:01:39,000 --> 00:01:46,000
So this is all five generations, if you look at that, with my great-grandparents, my grandparents,

30
00:01:46,000 --> 00:01:49,000
my parents, and then my boys and I.

31
00:01:49,000 --> 00:01:53,000
And, like I said, dated photo.

32
00:01:53,000 --> 00:01:57,000
But what's the significance of making sure? This is the entry.

33
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
This is where people can walk through the sea.

34
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
Yeah.

35
00:02:00,000 --> 00:02:04,000
Well, you know, I think one of the things for us is it's the importance of having a family

36
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
run business that's up here.

37
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
You know, there's not many around.

38
00:02:08,000 --> 00:02:11,000
That is, you know, really a five generation business.

39
00:02:11,000 --> 00:02:18,000
And so we want to obviously recognize that and put, you know, some of the historic things that we have here,

40
00:02:18,000 --> 00:02:24,000
you know, from the different photos and stuff through the years, some of the old brochures.

41
00:02:24,000 --> 00:02:27,000
We did something here. I don't know if it's going to show up or not.

42
00:02:27,000 --> 00:02:33,000
But my great-grandfather printed this book back when he was running the resort

43
00:02:33,000 --> 00:02:38,000
and it says, what I know about fishing in here.

44
00:02:38,000 --> 00:02:45,000
And my father and I, and his parents, all of them, so we got all four generations on here.

45
00:02:45,000 --> 00:02:48,000
We wrote a book at our 100 year anniversary.

46
00:02:48,000 --> 00:02:52,000
And if you open it up, it's just blank note pages for taking notes on.

47
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
There's just nothing written in it.

48
00:02:54,000 --> 00:02:57,000
But we just kind of carried that through again for our 100 year anniversary.

49
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
And we'll probably do something else, but we took the same photo.

50
00:03:00,000 --> 00:03:05,000
We took everything and just carried on that tradition because again, you know,

51
00:03:05,000 --> 00:03:10,000
really five generations. It's just, it's not very, it doesn't happen very often,

52
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
especially in this industry.

53
00:03:12,000 --> 00:03:16,000
You know, and through here, we've got the different brochures and stuff that they've done through the years.

54
00:03:16,000 --> 00:03:23,000
We have one of the original brochures that is here from 1919 and talks about it.

55
00:03:23,000 --> 00:03:28,000
Some of the old business cards that we had with a two digit telephone number.

56
00:03:28,000 --> 00:03:33,000
You know, there's just some really neat historical stuff that we've had through the years.

57
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
So, well, I got you.

58
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
Yes.

59
00:03:36,000 --> 00:03:39,000
Don't need it.

60
00:03:39,000 --> 00:03:43,000
They took off the request on there, so I don't know if they use the, the past quarter or whatever,

61
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
and they use that.

62
00:03:44,000 --> 00:03:46,000
So, so you don't have to worry about it.

63
00:03:46,000 --> 00:03:47,000
We have to go.

64
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
We don't have to worry about it. We got it on film too.

65
00:03:49,000 --> 00:03:50,000
Okay.

66
00:03:50,000 --> 00:03:53,000
Good, good, good, good. All right.

67
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
All right.

68
00:03:54,000 --> 00:03:57,000
You got all the old stuff here?

69
00:03:57,000 --> 00:03:58,000
Yeah.

70
00:03:58,000 --> 00:03:59,000
Good.

71
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
That's good.

72
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
What's up?

73
00:04:01,000 --> 00:04:02,000
Are you filming it?

74
00:04:02,000 --> 00:04:03,000
Oh, you can go.

75
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
They don't want you on film, Bob.

76
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
Hey, Kathy.

77
00:04:10,000 --> 00:04:13,000
So, um, I don't know.

78
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
I'm trying to think we're, we have a copy.

79
00:04:15,000 --> 00:04:16,000
Just give me a second here.

80
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
I'll look and see.

81
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
Team bro, sure.

82
00:04:18,000 --> 00:04:22,000
And in there, we had a list of the rates and it has things like no, you know,

83
00:04:22,000 --> 00:04:27,000
no walking indoors with spiked boots and or in the wood boats with spiked boots on.

84
00:04:27,000 --> 00:04:30,000
Um, you know, just a bunch of different things.

85
00:04:30,000 --> 00:04:34,000
You know, don't leave your, you know, your fish cleaning and stuff outside.

86
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
You know, for the animals, you know, dispose of them properly.

87
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
You know, all the stuff they went on.

88
00:04:37,000 --> 00:04:44,000
And even my grandfather here, Hans, his hand, uh, his hand written sign that we had down

89
00:04:44,000 --> 00:04:49,000
in our marina, uh, where we had our fish cleaning house that we pulled that out of the marina

90
00:04:49,000 --> 00:04:52,000
when we remodeled it back in the, in the nineties.

91
00:04:52,000 --> 00:04:55,000
And that was this hand written sign that had been up there since, I don't know,

92
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
probably sometime in the forties or earlier.

93
00:04:58,000 --> 00:05:03,000
So just some, you know, there's some neat stuff about having a multi-generational business.

94
00:05:03,000 --> 00:05:08,000
So there probably was no indoor plumbing or electricity when this started?

95
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
Um, no.

96
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
When it first started, there was no, there was no electricity.

97
00:05:11,000 --> 00:05:17,000
There was a series of buildings and they'll see them in the photos that we have that was,

98
00:05:17,000 --> 00:05:21,000
you know, at that time there was a dining hall, then there was a cook house,

99
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
and then you had your sleeping cabins.

100
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
Everything was separate.

101
00:05:24,000 --> 00:05:27,000
You know, you had your chicken coop here and everything else because obviously,

102
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
you know, there's no electricity and everything.

103
00:05:29,000 --> 00:05:34,000
You had to, either it was, you know, dried goods or it was something that was fresh.

104
00:05:34,000 --> 00:05:39,000
And that's probably why the hunting and fishing was such an important part because you could catch something fresh

105
00:05:39,000 --> 00:05:41,000
and have something to serve to your guests.

106
00:05:41,000 --> 00:05:44,000
And it was the train from most people, right?

107
00:05:44,000 --> 00:05:47,000
The train, yep. Everybody came up by train and then, um,

108
00:05:47,000 --> 00:05:51,000
my great grandmother would load up and they'd take the horse and carriage into cable,

109
00:05:51,000 --> 00:05:54,000
pick up the, pick up the people on the train and then drive them back out.

110
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
It was, you know, most of a day trip.

111
00:05:56,000 --> 00:06:01,000
You know, across the old corduroy roads where they had the logs laid down across the swamps

112
00:06:01,000 --> 00:06:05,000
and you imagine rattling themselves across those things to, you know, to get back and forth.

113
00:06:05,000 --> 00:06:09,000
It was probably quite a trip for somebody coming from Chicago.

114
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
Yeah.

115
00:06:10,000 --> 00:06:13,000
Imagine people complain about the road not being perfectly smooth.

116
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
Yeah, now they can play it about the roads too.

117
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
I imagine what they could play it about that.

118
00:06:17,000 --> 00:06:20,000
I guess it's never going to change. It's just one of those things, you know?

119
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
A little bit of human nature, right?

120
00:06:22,000 --> 00:06:23,000
Yeah.

121
00:06:24,000 --> 00:06:28,000
Tom, did you say you were able to find some of the...

122
00:06:28,000 --> 00:06:29,000
I'll send them to you.

123
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
Okay.

124
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
What I'll do is I'll just send you electronic copies of them.

125
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
Okay.

126
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
You know, like some of these that you see up there.

127
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
There's, you know, some different ones in there.

128
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
Um, I don't know if you want to take any pictures.

129
00:06:39,000 --> 00:06:45,000
This is some of the recognition we got at our 100-year anniversary, um, from the state and other ones.

130
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
Um, what's going on in the bar?

131
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
It hasn't show up that string in a long line.

132
00:06:50,000 --> 00:06:53,000
It was hanging up there, so we must have knocked it off of there.

133
00:06:53,000 --> 00:06:57,000
But, uh, you know, some of those stringers that they had through the years.

134
00:07:06,000 --> 00:07:10,000
But, uh, this is the one, my grandparents in it, right there.

135
00:07:10,000 --> 00:07:11,000
Oh, one second.

136
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
Yeah.

137
00:07:14,000 --> 00:07:15,000
Right here, right?

138
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
Yeah, so this is the picture I wanted to show you.

139
00:07:17,000 --> 00:07:20,000
My, with my grandparents in there holding their stringer a walleye.

140
00:07:20,000 --> 00:07:23,000
Um, there's going to be some other photos, the actual photos.

141
00:07:23,000 --> 00:07:24,000
This is, of course, a mural.

142
00:07:24,000 --> 00:07:31,000
A lot of these are actual pictures that were taken through the years that were, um, were put onto a mural.

143
00:07:31,000 --> 00:07:33,000
And, uh, in there for us.

144
00:07:33,000 --> 00:07:40,000
So there's some really neat, uh, photos, um, canoe in our front pond with the different stringers that we have through all the generations.

145
00:07:40,000 --> 00:07:49,000
I guess, you know, all my, my parents and my wife and I are going to have to get our stringers to hold up our, our walleye and the pictures, too, when we've been out fishing.

146
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
So, was there an actual wooden slide?

147
00:07:51,000 --> 00:07:56,000
There was that, uh, that picture was probably taken in 1919.

148
00:07:56,000 --> 00:07:58,000
And that's my, that's my grandmother here.

149
00:07:58,000 --> 00:08:01,000
And my great uncle Paul, um, in the picture.

150
00:08:01,000 --> 00:08:06,000
So, um, we were probably figured about 1920s, something like that.

151
00:08:06,000 --> 00:08:10,000
Sometime in there that, that photo was taken and, and it was just a slide down.

152
00:08:10,000 --> 00:08:14,000
So, yeah, Wisconsin's original water park, I guess.

153
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
Eat your heart up down.

154
00:08:16,000 --> 00:08:18,000
Yeah.

155
00:08:18,000 --> 00:08:21,000
And we're all guest greeted with the next?

156
00:08:21,000 --> 00:08:23,000
Well, you know, I guess so.

157
00:08:23,000 --> 00:08:30,000
That's, again, that's my, uh, my grandmother there and my great grandparents, um, in the picture.

158
00:08:30,000 --> 00:08:34,000
Uh, at the, at the, what we call our old entrance at the, at the resort.

159
00:08:34,000 --> 00:08:38,000
So, you can see some of the cabins we had at the time in the background.

160
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
Great.

161
00:08:39,000 --> 00:08:40,000
Yep.

162
00:08:40,000 --> 00:08:43,000
And, uh, that's the original, the original lodge up there.

163
00:08:43,000 --> 00:08:49,000
That's what the building looked like after it was remodeled and added on to seven different times.

164
00:08:49,000 --> 00:08:54,000
And, uh, it was struck by lightning and burned down, had the wire and pole wiring in there.

165
00:08:54,000 --> 00:08:59,000
It started, like they said, like seven different fires up in the attic and they just weren't able to put it out.

166
00:08:59,000 --> 00:09:01,000
So.

167
00:09:02,000 --> 00:09:11,000
And then remodeled for the middle one and then the one over there on the far side that we replaced in 86.

168
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
So, all those, all things.

169
00:09:14,000 --> 00:09:17,000
So it's kind of like the whole history up there.

170
00:09:17,000 --> 00:09:20,000
My great grandparents, my grandparents, what happened through there.

171
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
It's my uncle's scheme.

172
00:09:22,000 --> 00:09:25,000
That's a bunch of the old guests there.

173
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
Other ones that are up in there.

174
00:09:28,000 --> 00:09:33,000
Some of the snowmobiling when that came in and then I'm way over there on the far right water skiing.

175
00:09:33,000 --> 00:09:34,000
That is you?

176
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
So, yeah.

177
00:09:35,000 --> 00:09:39,000
So, that's the culmination that we've been so far.

178
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
I guess we're going to have to put another panel up there.

179
00:09:41,000 --> 00:09:42,000
Yeah.

180
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
That's the whole bridge.

181
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
Yeah, that's the whole bridge.

182
00:09:45,000 --> 00:09:46,000
I think that's good.

183
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
Alright.

184
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
Fantastic.

185
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
We'll grab the mic back from you.

186
00:09:49,000 --> 00:09:52,000
It's like my brothers that went on the top right.

187
00:09:52,000 --> 00:09:55,000
It was the first fish that I brought out here.

188
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
We're all fishing.

189
00:09:57,000 --> 00:09:59,000
My dad baits his hook with a worm.

190
00:09:59,000 --> 00:10:02,000
You know, on a bobber with a fish on his hook.

191
00:10:02,000 --> 00:10:03,000
We bet.

192
00:10:03,000 --> 00:10:04,000
Throws it over for him.

193
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
You know, he's probably, I don't know.

194
00:10:06,000 --> 00:10:07,000
I don't know.

195
00:10:07,000 --> 00:10:09,000
So, it seems like that.

196
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
We've got the snoochiness on the wheels.

197
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
It's a little thick of water.

198
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
Yeah.

199
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
Not that it's huge or anything, but I mean,

200
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
people will stare.

201
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
But I'll have to start here.

202
00:10:21,000 --> 00:10:23,000
Who's for all of the better?

203
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
Yeah.

204
00:10:24,000 --> 00:10:25,000
Yeah.

205
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
A lot of moths that are out here.

206
00:10:27,000 --> 00:10:30,000
Some of the older ones went right in and then right in there.

207
00:10:30,000 --> 00:10:33,000
Well, these were all of them.

208
00:10:33,000 --> 00:10:36,000
And since then, we've got two fighters.

209
00:10:36,000 --> 00:10:39,000
Some of the longest things and others.

210
00:10:39,000 --> 00:10:42,000
I get those pictures and look out there and see.

211
00:10:42,000 --> 00:10:44,000
Those are all moths and stuff.

212
00:10:45,000 --> 00:10:48,000
So, we ended up actually getting something new.

213
00:10:48,000 --> 00:10:51,000
So, we ended up actually getting something new.

214
00:10:51,000 --> 00:10:54,000
So, we ended up actually getting something new.

215
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
So, we ate two hundreds.

216
00:10:56,000 --> 00:10:59,000
And we never knew we were interested.

217
00:10:59,000 --> 00:11:02,000
In fact, we've got that human being because of all the people.

218
00:11:02,000 --> 00:11:05,000
And we certainly ended up with all of the dust,

219
00:11:05,000 --> 00:11:08,000
and some of the actors were doing a lot of years.

220
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
And we had a lot of people.

221
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
We had a lot of people.

222
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
We had a lot of people.

223
00:11:13,000 --> 00:11:14,000
We had a lot of people.

224
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
We had a lot of people.

225
00:11:15,000 --> 00:11:16,000
We had a lot of people.

226
00:11:16,000 --> 00:11:17,000
We had a lot of people.

227
00:11:17,000 --> 00:11:18,000
We had a lot of people.

228
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
We had a lot of people.

229
00:11:19,000 --> 00:11:20,000
We had a lot of people.

230
00:11:20,000 --> 00:11:21,000
We had a lot of people.

231
00:11:21,000 --> 00:11:22,000
We had a lot of people.

232
00:11:22,000 --> 00:11:23,000
We had a lot of people.

233
00:11:23,000 --> 00:11:24,000
We had a lot of people.

234
00:11:24,000 --> 00:11:25,000
We had a lot of people.

235
00:11:25,000 --> 00:11:26,000
We had a lot of people.

236
00:11:26,000 --> 00:11:27,000
We had a lot of people.

237
00:11:27,000 --> 00:11:28,000
We had a lot of people.

238
00:11:28,000 --> 00:11:29,000
We had a lot of people.

239
00:11:29,000 --> 00:11:30,000
We had a lot of people.

240
00:11:30,000 --> 00:11:31,000
We had a lot of people.

241
00:11:31,000 --> 00:11:32,000
We had a lot of people.

242
00:11:32,000 --> 00:11:33,000
We had a lot of people.

243
00:11:33,000 --> 00:11:34,000
We had a lot of people.

244
00:11:34,000 --> 00:11:35,000
We had a lot of people.

245
00:11:35,000 --> 00:11:36,000
We had a lot of people.

246
00:11:36,000 --> 00:11:37,000
We had a lot of people.

247
00:11:37,000 --> 00:11:38,000
We had a lot of people.

248
00:11:38,000 --> 00:11:39,000
We had a lot of people.

249
00:11:39,000 --> 00:11:40,000
We had a lot of people.

250
00:11:40,000 --> 00:11:41,000
We had a lot of people.

251
00:11:41,000 --> 00:11:42,000
We had a lot of people.

252
00:11:42,000 --> 00:11:43,000
We had a lot of people.

253
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
We had a lot of people.

254
00:11:44,000 --> 00:11:45,000
We had a lot of people.

255
00:11:45,000 --> 00:11:46,000
We had a lot of people.

256
00:11:46,000 --> 00:11:47,000
We had a lot of people.

257
00:11:47,000 --> 00:11:48,000
We had a lot of people.

258
00:11:48,000 --> 00:11:49,000
We had a lot of people.

259
00:11:49,000 --> 00:11:50,000
We had a lot of people.

260
00:11:50,000 --> 00:11:51,000
We had a lot of people.

261
00:11:51,000 --> 00:11:52,000
We had a lot of people.

262
00:11:52,000 --> 00:11:53,000
We had a lot of people.

263
00:11:53,000 --> 00:11:54,000
We had a lot of people.

264
00:11:54,000 --> 00:11:55,000
We had a lot of people.

265
00:11:55,000 --> 00:11:56,000
We had a lot of people.

266
00:11:56,000 --> 00:11:57,000
We had a lot of people.

267
00:11:57,000 --> 00:11:58,000
We had a lot of people.

268
00:11:58,000 --> 00:11:59,000
We had a lot of people.

269
00:11:59,000 --> 00:12:00,000
We had a lot of people.

270
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
We had a lot of people.

271
00:12:01,000 --> 00:12:02,000
We had a lot of people.

272
00:12:02,000 --> 00:12:03,000
We had a lot of people.

273
00:12:03,000 --> 00:12:04,000
We had a lot of people.

274
00:12:04,000 --> 00:12:05,000
We had a lot of people.

275
00:12:05,000 --> 00:12:06,000
We had a lot of people.

276
00:12:06,000 --> 00:12:07,000
We had a lot of people.

277
00:12:07,000 --> 00:12:08,000
We had a lot of people.

278
00:12:08,000 --> 00:12:09,000
We had a lot of people.

279
00:12:09,000 --> 00:12:10,000
We had a lot of people.

280
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
We had a lot of people.

281
00:12:11,000 --> 00:12:12,000
We had a lot of people.

282
00:12:12,000 --> 00:12:13,000
We had a lot of people.

283
00:12:13,000 --> 00:12:14,000
We had a lot of people.

284
00:12:14,000 --> 00:12:15,000
We had a lot of people.

285
00:12:15,000 --> 00:12:16,000
We had a lot of people.

286
00:12:16,000 --> 00:12:17,000
We had a lot of people.

287
00:12:17,000 --> 00:12:18,000
We had a lot of people.

288
00:12:18,000 --> 00:12:19,000
We had a lot of people.

289
00:12:19,000 --> 00:12:20,000
We had a lot of people.

290
00:12:20,000 --> 00:12:21,000
We had a lot of people.

291
00:12:21,000 --> 00:12:22,000
We had a lot of people.

292
00:12:22,000 --> 00:12:23,000
We had a lot of people.

293
00:12:23,000 --> 00:12:24,000
We had a lot of people.

294
00:12:24,000 --> 00:12:25,000
We had a lot of people.

295
00:12:25,000 --> 00:12:26,000
We had a lot of people.

296
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
We had a lot of people.

297
00:12:27,000 --> 00:12:28,000
We had a lot of people.

298
00:12:28,000 --> 00:12:29,000
We had a lot of people.

299
00:12:29,000 --> 00:12:30,000
We had a lot of people.

300
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
We had a lot of people.

301
00:12:31,000 --> 00:12:32,000
We had a lot of people.

302
00:12:32,000 --> 00:12:33,000
We had a lot of people.

303
00:12:33,000 --> 00:12:34,000
We had a lot of people.

304
00:12:34,000 --> 00:12:35,000
We had a lot of people.

305
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
We had a lot of people.

306
00:12:36,000 --> 00:12:37,000
We had a lot of people.

307
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
We had a lot of people.

308
00:12:38,000 --> 00:12:39,000
We had a lot of people.

309
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
We had a lot of people.

310
00:12:40,000 --> 00:12:41,000
We had a lot of people.

311
00:12:41,000 --> 00:12:42,000
We had a lot of people.

312
00:12:42,000 --> 00:12:43,000
We had a lot of people.

313
00:12:43,000 --> 00:12:44,000
We had a lot of people.

314
00:12:44,000 --> 00:12:45,000
We had a lot of people.

315
00:12:45,000 --> 00:12:46,000
We had a lot of people.

316
00:12:46,000 --> 00:12:47,000
We had a lot of people.

317
00:12:47,000 --> 00:12:48,000
We had a lot of people.

318
00:12:48,000 --> 00:12:49,000
We had a lot of people.

319
00:12:49,000 --> 00:12:50,000
We had a lot of people.

320
00:12:50,000 --> 00:12:51,000
We had a lot of people.

321
00:12:51,000 --> 00:12:52,000
We had a lot of people.

322
00:12:52,000 --> 00:12:53,000
We had a lot of people.

323
00:12:53,000 --> 00:12:54,000
We had a lot of people.

324
00:12:54,000 --> 00:12:55,000
We had a lot of people.

325
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
We had a lot of people.

326
00:12:56,000 --> 00:12:57,000
We had a lot of people.

327
00:12:57,000 --> 00:12:58,000
We had a lot of people.

328
00:12:58,000 --> 00:12:59,000
We had a lot of people.

329
00:12:59,000 --> 00:13:00,000
We had a lot of people.

330
00:13:00,000 --> 00:13:01,000
We had a lot of people.

331
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
We had a lot of people.

332
00:13:02,000 --> 00:13:03,000
We had a lot of people.

333
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
We had a lot of people.

334
00:13:04,000 --> 00:13:05,000
We had a lot of people.

335
00:13:05,000 --> 00:13:06,000
We had a lot of people.

336
00:13:06,000 --> 00:13:07,000
We had a lot of people.

337
00:13:07,000 --> 00:13:08,000
We had a lot of people.

338
00:13:08,000 --> 00:13:09,000
We had a lot of people.

339
00:13:09,000 --> 00:13:10,000
We had a lot of people.

340
00:13:10,000 --> 00:13:11,000
We had a lot of people.

341
00:13:11,000 --> 00:13:12,000
We had a lot of people.

342
00:13:12,000 --> 00:13:14,000
We had a lot of people.

343
00:13:18,000 --> 00:13:22,520
I'm going to have them do a while I breakfast a while I sandwich and then our baked while

344
00:13:22,520 --> 00:13:23,280
I fry their dinner.

345
00:13:23,280 --> 00:13:25,560
They'll need to fry everything.

346
00:13:25,560 --> 00:13:33,560
There's pan-fried, deep-fried, and dicks, are we able to get in to see some of that?

347
00:13:33,560 --> 00:13:35,560
Um, Pat.

348
00:13:35,560 --> 00:13:38,560
You're like, we're going to go over here.

349
00:13:38,560 --> 00:13:40,560
I always think they're going to come in the kitchen, guys.

350
00:13:40,560 --> 00:13:43,560
I'm just wondering if they're going to take some pictures of the food.

351
00:13:43,560 --> 00:13:49,560
You know, if anything you might be able to get, like if you just do like an arms or something,

352
00:13:49,560 --> 00:13:54,560
do a close shot on there, like do in the pan-fried walleye for the breakfast.

353
00:13:54,560 --> 00:13:56,560
It's about the only thing you could get able to get.

354
00:13:56,560 --> 00:13:57,560
Sure.

355
00:13:57,560 --> 00:13:58,560
Yeah, no.

356
00:13:58,560 --> 00:13:59,560
It's not good.

357
00:13:59,560 --> 00:14:00,560
Yeah.

358
00:14:00,560 --> 00:14:01,560
It's good.

359
00:14:01,560 --> 00:14:02,560
Yeah.

360
00:14:02,560 --> 00:14:03,560
It's good.

361
00:14:03,560 --> 00:14:04,560
Thank you.

362
00:14:04,560 --> 00:14:05,560
Thanks, Dan.

363
00:14:05,560 --> 00:14:06,560
Bye.

364
00:14:06,560 --> 00:14:07,560
I'm also going to get the astronaut's product.

365
00:14:07,560 --> 00:14:08,560
He's on my side here.

366
00:14:08,560 --> 00:14:09,560
Yeah.

367
00:14:09,560 --> 00:14:10,560
I'm straight.

368
00:14:10,560 --> 00:14:11,560
He has smoke in New York.

369
00:14:11,560 --> 00:14:12,560
He's there.

370
00:14:12,560 --> 00:14:13,560
He's there.

371
00:14:13,560 --> 00:14:14,560
He's there.

372
00:14:14,560 --> 00:14:15,560
He's there.

373
00:14:15,560 --> 00:14:16,560
He's there.

374
00:14:16,560 --> 00:14:17,560
He's there.

375
00:14:17,560 --> 00:14:18,560
He's there.

376
00:14:18,560 --> 00:14:19,560
He's there.

377
00:14:19,560 --> 00:14:20,560
He's there.

378
00:14:20,560 --> 00:14:21,560
He's there.

379
00:14:21,560 --> 00:14:22,560
He's there.

380
00:14:23,560 --> 00:14:25,560
How long have you been working here?

381
00:14:25,560 --> 00:14:26,560
I just crossed over three.

382
00:14:26,560 --> 00:14:27,560
Oh, wow.

383
00:14:27,560 --> 00:14:28,560
That's awesome.

384
00:14:28,560 --> 00:14:29,560
Cool.

385
00:14:29,560 --> 00:14:31,560
Do you want to get in the front area?

386
00:14:31,560 --> 00:14:32,560
No.

387
00:14:32,560 --> 00:14:33,560
No.

388
00:14:33,560 --> 00:14:34,560
That's fine.

389
00:14:34,560 --> 00:14:35,560
You're ready.

390
00:14:35,560 --> 00:14:37,560
I should go out and sell some of those.

391
00:14:37,560 --> 00:14:38,560
Oh, my gosh.

392
00:14:38,560 --> 00:14:39,560
I've got it.

393
00:14:39,560 --> 00:14:40,560
Okay.

394
00:14:40,560 --> 00:14:41,560
I've got some fun for us.

395
00:14:41,560 --> 00:14:42,560
I...

396
00:14:53,560 --> 00:14:54,560
We're working.

397
00:14:54,560 --> 00:14:55,560
We need to flip over.

398
00:14:55,560 --> 00:14:56,560
We need to flip over.

399
00:14:56,560 --> 00:14:57,560
We need to flip over.

400
00:14:57,560 --> 00:14:58,560
We need to flip over.

401
00:14:58,560 --> 00:14:59,560
We need to flip over.

402
00:14:59,560 --> 00:15:00,560
We need to flip over.

403
00:15:00,560 --> 00:15:01,560
We need to flip over.

404
00:15:01,560 --> 00:15:02,560
We need to flip over.

405
00:15:02,560 --> 00:15:03,560
We need to flip over.

406
00:15:03,560 --> 00:15:04,560
We need to flip over.

407
00:15:04,560 --> 00:15:05,560
We need to flip over.

408
00:15:05,560 --> 00:15:06,560
We need to flip over.

409
00:15:06,560 --> 00:15:07,560
We need to flip over.

410
00:15:07,560 --> 00:15:08,560
We need to flip over.

411
00:15:08,560 --> 00:15:09,560
We need to flip over.

412
00:15:09,560 --> 00:15:10,560
We need to flip over.

413
00:15:10,560 --> 00:15:11,560
We need to flip over.

414
00:15:11,560 --> 00:15:12,560
We need to flip over.

415
00:15:12,560 --> 00:15:13,560
We need to flip over.

416
00:15:13,560 --> 00:15:14,560
We need to flip over.

417
00:15:14,560 --> 00:15:15,560
We need to flip over.

418
00:15:15,560 --> 00:15:16,560
We need to flip over.

419
00:15:16,560 --> 00:15:17,560
We need to flip over.

420
00:15:17,560 --> 00:15:18,560
We need to flip over.

421
00:15:18,560 --> 00:15:19,560
We need to flip over.

422
00:15:19,560 --> 00:15:20,560
We need to flip over.

423
00:15:20,560 --> 00:15:21,560
We need to flip over.

424
00:15:21,560 --> 00:15:22,560
We need to flip over.

425
00:15:22,560 --> 00:15:23,560
We need to flip over.

426
00:15:23,560 --> 00:15:24,560
We need to flip over.

427
00:15:24,560 --> 00:15:25,560
We need to flip over.

428
00:15:25,560 --> 00:15:26,560
We need to flip over.

429
00:15:26,560 --> 00:15:27,560
We need to flip over.

430
00:15:27,560 --> 00:15:28,560
We need to flip over.

431
00:15:28,560 --> 00:15:29,560
We need to flip over.

432
00:15:29,560 --> 00:15:30,560
We need to flip over.

433
00:15:30,560 --> 00:15:31,560
We need to flip over.

434
00:15:31,560 --> 00:15:32,560
We need to flip over.

435
00:15:32,560 --> 00:15:33,560
We need to flip over.

436
00:15:33,560 --> 00:15:34,560
We need to flip over.

437
00:15:34,560 --> 00:15:35,560
We need to flip over.

438
00:15:35,560 --> 00:15:36,560
We need to flip over.

439
00:15:36,560 --> 00:15:37,560
We need to flip over.

440
00:15:37,560 --> 00:15:38,560
We need to flip over.

441
00:15:38,560 --> 00:15:39,560
We need to flip over.

442
00:15:39,560 --> 00:15:40,560
We need to flip over.

443
00:15:40,560 --> 00:15:41,560
We need to flip over.

444
00:15:41,560 --> 00:15:42,560
We need to flip over.

445
00:15:42,560 --> 00:15:43,560
We need to flip over.

446
00:15:43,560 --> 00:15:44,560
We need to flip over.

447
00:15:44,560 --> 00:15:45,560
We need to flip over.

448
00:15:45,560 --> 00:15:46,560
We need to flip over.

449
00:15:46,560 --> 00:15:47,560
We need to flip over.

450
00:15:47,560 --> 00:15:48,560
We need to flip over.

451
00:15:50,560 --> 00:15:51,560
We need to flip over.

452
00:15:51,560 --> 00:15:52,560
We need to flip over.

453
00:15:52,560 --> 00:15:53,560
We need to flip over.

454
00:15:53,560 --> 00:15:54,560
We need to flip over.

455
00:15:54,560 --> 00:15:55,560
We need to flip over.

456
00:15:55,560 --> 00:15:56,560
We need to flip over.

457
00:15:56,560 --> 00:15:57,560
We need to flip over.

458
00:15:57,560 --> 00:15:58,560
We need to flip over.

459
00:15:58,560 --> 00:15:59,560
We need to flip over.

460
00:15:59,560 --> 00:16:00,560
We need to flip over.

461
00:16:00,560 --> 00:16:01,560
We need to flip over.

462
00:16:01,560 --> 00:16:02,560
We need to flip over.

463
00:16:02,560 --> 00:16:03,560
We need to flip over.

464
00:16:03,560 --> 00:16:04,560
We need to flip over.

465
00:16:04,560 --> 00:16:05,560
We need to flip over.

466
00:16:05,560 --> 00:16:06,560
We need to flip over.

467
00:16:06,560 --> 00:16:07,560
We need to flip over.

468
00:16:07,560 --> 00:16:08,560
We need to flip over.

469
00:16:08,560 --> 00:16:09,560
We need to flip over.

470
00:16:09,560 --> 00:16:10,560
We need to flip over.

471
00:16:10,560 --> 00:16:11,560
We need to flip over.

472
00:16:11,560 --> 00:16:12,560
We need to flip over.

473
00:16:12,560 --> 00:16:13,560
We need to flip over.

474
00:16:13,560 --> 00:16:14,560
We need to flip over.

475
00:16:14,560 --> 00:16:15,560
We need to flip over.

476
00:16:15,560 --> 00:16:16,560
We need to flip over.

477
00:16:16,560 --> 00:16:17,560
We need to flip over.

478
00:16:17,560 --> 00:16:18,560
We need to flip over.

479
00:16:18,560 --> 00:16:19,560
We need to flip over.

480
00:16:19,560 --> 00:16:20,560
We need to flip over.

481
00:16:20,560 --> 00:16:21,560
We need to flip over.

482
00:16:21,560 --> 00:16:22,560
We need to flip over.

483
00:16:22,560 --> 00:16:23,560
We need to flip over.

484
00:16:23,560 --> 00:16:30,560
We need to flip over.

485
00:16:30,560 --> 00:16:31,560
We need to flip over.

486
00:16:31,560 --> 00:16:32,560
We need to flip over.

487
00:16:32,560 --> 00:16:33,560
We need to flip over.

488
00:16:33,560 --> 00:16:34,560
We need to flip over.

489
00:16:34,560 --> 00:16:35,560
We need to flip over.

490
00:16:35,560 --> 00:16:36,560
We need to flip over.

491
00:16:36,560 --> 00:16:37,560
We need to flip over.

492
00:16:37,560 --> 00:16:38,560
We need to flip over.

493
00:16:38,560 --> 00:16:39,560
We need to flip over.

494
00:16:39,560 --> 00:16:40,560
We need to flip over.

495
00:16:40,560 --> 00:16:41,560
We need to flip over.

496
00:16:41,560 --> 00:16:42,560
We need to flip over.

497
00:16:42,560 --> 00:16:43,560
We need to flip over.

498
00:16:43,560 --> 00:16:44,560
We need to flip over.

499
00:16:44,560 --> 00:16:45,560
We need to flip over.

500
00:16:45,560 --> 00:16:46,560
We need to flip over.

501
00:16:46,560 --> 00:16:47,560
We need to flip over.

502
00:16:47,560 --> 00:16:48,560
We need to flip over.

503
00:16:48,560 --> 00:16:49,560
We need to flip over.

504
00:16:49,560 --> 00:16:50,560
We need to flip over.

505
00:16:50,560 --> 00:16:51,560
We need to flip over.

506
00:16:51,560 --> 00:16:52,560
We need to flip over.

507
00:16:52,560 --> 00:16:53,560
We need to flip over.

508
00:16:53,560 --> 00:16:54,560
We need to flip over.

509
00:16:54,560 --> 00:16:55,560
We need to flip over.

510
00:16:55,560 --> 00:16:56,560
We need to flip over.

511
00:16:56,560 --> 00:16:57,560
We need to flip over.

512
00:16:57,560 --> 00:16:58,560
We need to flip over.

513
00:16:58,560 --> 00:16:59,560
We need to flip over.

514
00:16:59,560 --> 00:17:00,560
We need to flip over.

515
00:17:00,560 --> 00:17:01,560
We need to flip over.

516
00:17:01,560 --> 00:17:02,560
We need to flip over.

517
00:17:02,560 --> 00:17:03,560
We need to flip over.

518
00:17:03,560 --> 00:17:04,560
We need to flip over.

519
00:17:04,560 --> 00:17:05,560
We need to flip over.

520
00:17:05,560 --> 00:17:06,560
We need to flip over.

521
00:17:06,560 --> 00:17:07,560
We need to flip over.

522
00:17:07,560 --> 00:17:08,560
We need to flip over.

523
00:17:08,560 --> 00:17:09,560
We need to flip over.

524
00:17:09,560 --> 00:17:10,560
We need to flip over.

525
00:17:10,560 --> 00:17:11,560
We need to flip over.

526
00:17:11,560 --> 00:17:12,560
We need to flip over.

527
00:17:12,560 --> 00:17:13,560
We need to flip over.

528
00:17:13,560 --> 00:17:14,560
We need to flip over.

529
00:17:14,560 --> 00:17:15,560
We need to flip over.

530
00:17:15,560 --> 00:17:16,560
We need to flip over.

531
00:17:16,560 --> 00:17:17,560
We need to flip over.

532
00:17:17,560 --> 00:17:18,560
We need to flip over.

533
00:17:18,560 --> 00:17:19,560
We need to flip over.

534
00:17:19,560 --> 00:17:20,560
We need to flip over.

535
00:17:20,560 --> 00:17:21,560
We need to flip over.

536
00:17:21,560 --> 00:17:22,560
We need to flip over.

537
00:17:22,560 --> 00:17:23,560
We need to flip over.

538
00:17:23,560 --> 00:17:24,560
We need to flip over.

539
00:17:24,560 --> 00:17:25,560
We need to flip over.

540
00:17:25,560 --> 00:17:26,560
We need to flip over.

541
00:17:26,560 --> 00:17:27,560
We need to flip over.

542
00:17:27,560 --> 00:17:28,560
We need to flip over.

543
00:17:28,560 --> 00:17:29,560
We need to flip over.

544
00:17:29,560 --> 00:17:30,560
We need to flip over.

545
00:17:30,560 --> 00:17:31,560
We need to flip over.

546
00:17:31,560 --> 00:17:32,560
We need to flip over.

547
00:17:32,560 --> 00:17:33,560
We need to flip over.

548
00:17:33,560 --> 00:17:34,560
We need to flip over.

549
00:17:34,560 --> 00:17:35,560
We need to flip over.

550
00:17:35,560 --> 00:17:36,560
We need to flip over.

551
00:17:36,560 --> 00:17:37,560
We need to flip over.

552
00:17:37,560 --> 00:17:38,560
We need to flip over.

553
00:17:38,560 --> 00:17:39,560
We need to flip over.

554
00:17:39,560 --> 00:17:40,560
We need to flip over.

555
00:17:40,560 --> 00:17:41,560
We need to flip over.

556
00:17:41,560 --> 00:17:42,560
We need to flip over.

557
00:17:42,560 --> 00:17:43,560
We need to flip over.

558
00:17:43,560 --> 00:17:44,560
We need to flip over.

559
00:17:44,560 --> 00:17:45,560
We need to flip over.

560
00:17:45,560 --> 00:17:46,560
We need to flip over.

561
00:17:46,560 --> 00:17:47,560
We need to flip over.

562
00:17:47,560 --> 00:17:48,560
We need to flip over.

563
00:17:48,560 --> 00:17:49,560
We need to flip over.

564
00:17:49,560 --> 00:17:50,560
We need to flip over.

565
00:17:50,560 --> 00:17:51,560
We need to flip over.

566
00:17:51,560 --> 00:17:52,560
We need to flip over.

567
00:17:52,560 --> 00:17:53,560
We need to flip over.

568
00:17:53,560 --> 00:17:54,560
We need to flip over.

569
00:17:54,560 --> 00:17:55,560
We need to flip over.

570
00:17:55,560 --> 00:17:56,560
We need to flip over.

571
00:17:56,560 --> 00:17:57,560
We need to flip over.

572
00:17:57,560 --> 00:17:58,560
We need to flip over.

573
00:17:58,560 --> 00:17:59,560
We need to flip over.

574
00:17:59,560 --> 00:18:00,560
We need to flip over.

575
00:18:00,560 --> 00:18:01,560
We need to flip over.

576
00:18:01,560 --> 00:18:02,560
We need to flip over.

577
00:18:02,560 --> 00:18:03,560
We need to flip over.

578
00:18:03,560 --> 00:18:04,560
We need to flip over.

579
00:18:04,560 --> 00:18:05,560
We need to flip over.

580
00:18:05,560 --> 00:18:06,560
We need to flip.

581
00:18:06,560 --> 00:18:07,560
We need to flip over.

582
00:18:07,560 --> 00:18:08,560
We need to flip over.

583
00:18:08,560 --> 00:18:09,560
We need to flip over.

584
00:18:09,560 --> 00:18:10,560
We need to flip over.

585
00:18:10,560 --> 00:18:11,560
We need to flip over.

586
00:18:11,560 --> 00:18:13,560
We need to flip over.

587
00:18:13,560 --> 00:18:14,560
We need to flip over.

588
00:18:14,560 --> 00:18:15,560
We need to flip over.

589
00:18:15,560 --> 00:18:16,560
We need to flip over.

590
00:18:16,560 --> 00:18:17,560
We need to flip over.

591
00:18:17,560 --> 00:18:18,560
We need to flip over.

592
00:18:18,560 --> 00:18:19,560
We need to flip over.

593
00:18:19,560 --> 00:18:20,560
We need to flip over.

594
00:18:20,560 --> 00:18:21,560
We need to flip over.

595
00:18:21,560 --> 00:18:22,560
We need to flip over.

596
00:18:22,560 --> 00:18:23,560
We need to flip over.

597
00:18:23,560 --> 00:18:24,560
We need to flip over.

598
00:18:24,560 --> 00:18:25,560
We need to flip over.

599
00:18:25,560 --> 00:18:26,560
We need to flip over.

600
00:18:26,560 --> 00:18:27,560
We need to flip over.

601
00:18:27,560 --> 00:18:28,560
We need to flip over.

602
00:18:28,560 --> 00:18:29,560
We need to flip over.

603
00:18:29,560 --> 00:18:30,560
We need to flip over.

604
00:18:30,560 --> 00:18:31,560
We need to flip over.

605
00:18:31,560 --> 00:19:01,560
I'm going to take a little bit of water and I'm going to take a little bit of water and then I'm going to take a little bit of water and then I'm going to take a little bit of water and then I'm going to take a little bit of water and then I'm going to take a little bit of water and then I'm going to take a little bit of water and then I'm going to take a little bit of water and then I'm going to take a little bit of water and then I'm going to take a little bit of water and then I'm going to take a little bit of water and then I'm going to take a little bit of water and then I'm going to take a little bit of water and then I'm going to take a little bit of water and then I'm going to take a little bit of water and then I'm going to take a little bit of water and then I'm going to take a little bit of water and then I'm going to take a little bit of water and then I'm going to take a little bit

606
00:19:01,560 --> 00:19:31,560
of water and then I'm going to take a little bit of water and then I'm going to take a little bit of water and then I'm going to take a little bit of water and then I'm going to take a little bit

607
00:19:31,560 --> 00:19:57,860
of water and then I'm going to take a little bit of water and then I'm going to take a little bit so I can go on fire and I'm going to take a little bit of water and then I'm going to take a little bit of water and then I'm going to take a little bit of water and I'm going to take a little bit of water and then I'm going to take a little bit of water and then I'm going to take an air because I'm going to take a little bit of water because I'm going to take a little bit of water and then I think it will die.

608
00:20:01,560 --> 00:20:02,560
Okay.

609
00:20:02,560 --> 00:20:08,560
Now we're just going to volunteer for you.

610
00:20:08,560 --> 00:20:09,560
All right.

611
00:20:09,560 --> 00:20:16,560
Then we're starting to be tomorrow, all right?

612
00:20:17,560 --> 00:20:23,560
I've got to watch my turn.

613
00:20:23,560 --> 00:20:30,560
I've got to watch my turn.

614
00:20:30,560 --> 00:20:37,560
I've got to watch my turn.

615
00:21:00,560 --> 00:21:20,560
I've got to watch my turn.

616
00:21:20,560 --> 00:21:34,560
I've got to watch my turn.

617
00:21:34,560 --> 00:21:54,560
I've got to watch my turn.

618
00:21:54,560 --> 00:22:14,560
I've got to watch my turn.

619
00:22:14,560 --> 00:22:34,560
I've got to watch my turn.

620
00:22:34,560 --> 00:22:54,560
I've got to watch my turn.

621
00:22:54,560 --> 00:23:14,560
I've got to watch my turn.

622
00:23:14,560 --> 00:23:34,560
I've got to watch my turn.

623
00:23:34,560 --> 00:23:54,560
I've got to watch my turn.

624
00:23:54,560 --> 00:24:14,560
I've got to watch my turn.

625
00:24:14,560 --> 00:24:34,560
I've got to watch my turn.

626
00:24:34,560 --> 00:24:54,560
I've got to watch my turn.

627
00:24:54,560 --> 00:25:14,560
I've got to watch my turn.

628
00:25:14,560 --> 00:25:34,560
I've got to watch my turn.

629
00:25:34,560 --> 00:25:54,560
I've got to watch my turn.

630
00:25:54,560 --> 00:26:14,560
I've got to watch my turn.

631
00:26:14,560 --> 00:26:34,560
I've got to watch my turn.

632
00:26:34,560 --> 00:26:54,560
I've got to watch my turn.

633
00:26:54,560 --> 00:27:14,560
I've got to watch my turn.

634
00:27:14,560 --> 00:27:34,560
I've got to watch my turn.

635
00:27:34,560 --> 00:27:54,560
I've got to watch my turn.

636
00:27:54,560 --> 00:28:14,560
I've got to watch my turn.

637
00:28:14,560 --> 00:28:34,560
I've got to watch my turn.

638
00:28:34,560 --> 00:28:54,560
I've got to watch my turn.

639
00:28:54,560 --> 00:29:14,560
I've got to watch my turn.

640
00:29:14,560 --> 00:29:34,560
I've got to watch my turn.

641
00:29:34,560 --> 00:29:54,560
I've got to watch my turn.

642
00:29:55,560 --> 00:30:19,560
Awesome. Thank you.

643
00:30:19,560 --> 00:30:48,560
Awesome.

644
00:30:48,560 --> 00:31:13,560
All right. Let me start as soon as she comes.

645
00:31:13,560 --> 00:31:23,560
I feel like we've already taken each of this.

646
00:31:23,560 --> 00:31:24,560
Thanks, guys.

647
00:31:24,560 --> 00:31:25,560
You're welcome.

648
00:31:25,560 --> 00:31:27,560
I appreciate it so much.

649
00:31:27,560 --> 00:31:35,560
I know it's awkward.

650
00:31:35,560 --> 00:31:39,560
It's the most unnatural thing to have.

651
00:31:39,560 --> 00:31:55,560
It looks like you've ordered in a restaurant before.

652
00:31:55,560 --> 00:32:09,560
Let's keep it there for a second and get some shots of it.

653
00:32:09,560 --> 00:32:29,560
Close up, buddy.

654
00:32:29,560 --> 00:32:49,560
Yeah, that's fine.

655
00:32:49,560 --> 00:33:07,560
I can't leave down here.

656
00:33:07,560 --> 00:33:27,560
I can't leave down here.

657
00:33:27,560 --> 00:33:52,560
Thank you so much.

658
00:33:53,560 --> 00:33:57,560
I don't know what we're supposed to do.

659
00:33:57,560 --> 00:34:03,560
We asked PC to just eat it, so I don't know any more about it.

660
00:34:03,560 --> 00:34:10,560
I don't know what we're giving it away to people, but I don't want to throw it in the trash.

661
00:34:10,560 --> 00:34:11,560
All right.

662
00:34:11,560 --> 00:34:13,560
You have the first choice so much that I like.

663
00:34:13,560 --> 00:34:14,560
You can't.

664
00:34:14,560 --> 00:34:15,560
No, it's good.

665
00:34:15,560 --> 00:34:17,560
That's why we did the story.

666
00:34:17,560 --> 00:34:18,560
Yeah.

667
00:34:18,560 --> 00:34:23,560
That's one of the best items on the menu.

668
00:34:23,560 --> 00:34:27,560
The other favorite one is walleye pecada.

669
00:34:27,560 --> 00:34:32,560
That's with the women butter, caper sauce.

670
00:34:32,560 --> 00:34:38,560
And then the walleye is pan-fried.

671
00:34:38,560 --> 00:34:46,560
But walleye is the favorite.

672
00:34:47,560 --> 00:34:54,560
Yeah.

673
00:34:54,560 --> 00:34:56,560
You decide wherever you'd like to sit.

674
00:34:56,560 --> 00:34:57,560
I can sort that.

675
00:34:57,560 --> 00:34:59,560
I can bring you something in a drink to go over here.

676
00:34:59,560 --> 00:35:00,560
Wow.

677
00:35:00,560 --> 00:35:01,560
Thank you so much.

678
00:35:01,560 --> 00:35:04,560
I appreciate you.

679
00:35:04,560 --> 00:35:06,560
I'm sure.

680
00:35:06,560 --> 00:35:09,560
Thanks.

681
00:35:09,560 --> 00:35:10,560
Good boy.

682
00:35:10,560 --> 00:35:12,560
That's funny.

683
00:35:12,560 --> 00:35:14,560
You like that one?

684
00:35:14,560 --> 00:35:20,560
Oh, there's like three of them here, guys.

685
00:35:20,560 --> 00:35:22,560
I'm just going to get a couple more shots over there.

686
00:35:22,560 --> 00:35:23,560
Yeah.

687
00:35:23,560 --> 00:35:24,560
Well, we have them here.

688
00:35:24,560 --> 00:35:25,560
Yeah.

689
00:35:25,560 --> 00:35:26,560
Get some beauty shots, you know?

690
00:35:26,560 --> 00:35:33,560
There you go.

691
00:35:33,560 --> 00:35:36,560
I thought you were pulling me in.

692
00:35:36,560 --> 00:35:37,560
I thought you were pulling me in.

693
00:35:38,560 --> 00:35:45,560
No worries.

694
00:35:45,560 --> 00:35:48,560
I didn't know you were pulling me in.

695
00:35:48,560 --> 00:35:50,560
No, I'm backing off.

696
00:35:50,560 --> 00:35:52,560
I try not to get anybody in the shot.

697
00:35:52,560 --> 00:35:54,560
It's just close up to the hands.

698
00:35:54,560 --> 00:35:55,560
Okay.

699
00:35:55,560 --> 00:35:56,560
And stuff.

700
00:35:56,560 --> 00:35:58,560
My dirt and my dishwasher hands.

701
00:35:58,560 --> 00:36:00,560
There you go.

702
00:36:07,560 --> 00:36:09,560
No, you pull my video.

703
00:36:09,560 --> 00:36:11,560
It's going to turn the park a little bit more.

704
00:36:11,560 --> 00:36:12,560
Okay.

705
00:36:12,560 --> 00:36:17,560
It's going to be a little worse.

706
00:36:17,560 --> 00:36:18,560
Hey, hey.

707
00:36:18,560 --> 00:36:20,560
You can't mess other than none.

708
00:36:20,560 --> 00:36:21,560
It's getting small.

709
00:36:21,560 --> 00:36:22,560
Right.

710
00:36:22,560 --> 00:36:24,560
It's going down here a little bit.

711
00:36:24,560 --> 00:36:25,560
Yeah.

712
00:36:25,560 --> 00:36:26,560
I'm sorry to hear that.

713
00:36:26,560 --> 00:36:27,560
Yeah.

714
00:36:27,560 --> 00:36:29,560
You see that one motel?

715
00:36:29,560 --> 00:36:31,560
The road there?

716
00:36:31,560 --> 00:36:32,560
Okay.

717
00:36:32,560 --> 00:36:34,560
The bathroom library.

718
00:36:34,560 --> 00:36:35,560
That burned down years ago.

719
00:36:35,560 --> 00:36:37,560
It was not burned down, but it had fire in it.

720
00:36:37,560 --> 00:36:38,560
Oh, geez.

721
00:36:38,560 --> 00:36:39,560
Yeah.

722
00:36:39,560 --> 00:36:40,560
Instead of like a fence line on it.

723
00:36:40,560 --> 00:36:42,560
I haven't been there for years.

724
00:36:42,560 --> 00:36:44,560
So, you're supposed to do something better.

725
00:36:44,560 --> 00:36:45,560
I don't know.

726
00:36:45,560 --> 00:36:46,560
I don't know.

727
00:36:46,560 --> 00:36:48,560
A dentist on one corner.

728
00:36:48,560 --> 00:36:51,560
And it was like another restaurant on the other corner here.

729
00:36:51,560 --> 00:36:52,560
Getting there.

730
00:36:52,560 --> 00:36:53,560
It married to me.

731
00:36:53,560 --> 00:36:54,560
Hi.

